УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 11

душный и простонародный» (IX,87), «злокозненность и злокачест­ венность» (Х,303), «легкомыслен и легковерен» (Х,383).\ На фоне приведенных примеров не покажутся случайными и такие анафоры, как: «только и толку», «лечь лечиться» (IX,299), сбыть и бить» (Х,95), «сам Самсонов» (X, 46), «с полу полуимпериал» (VII,273), и такие словосочетания, как «небылица в лицах» (1,65), «тем более все больнее и больнее» (ХДОЗ) и Друг.2 Примечательно, что тяготение к словам с одинаковым зачином у Достоевского так сильно, что даже и конец фразы не является границей звуковой игры и нередко новое предложение у него начинается с того самого звукового комплекса, которым оканчива­ лось предложение предыдущее: ... Это не-любители. Любопытство однако... XIII, 358. Очень часто у Достоевского значение слова конкретизируется посредством тавтологии: Ведь это литературная, так сказать, халатность, да еще с распахивавшем халата. IX, 30. Как изверга себя извергаю из средылюдей.3 IX, 305. И коли он... не сердится, то как-то легче сердцу. IX, 96. IX, 96. Иноки не иные суть человеки. IX, 162. Это все тавтологии, ибо и «сердиться» не по смыслу лишь, а и по самому корнесловию значит быть «в сердцах», и «инок» про­ исходит не от чего иного... Здесь однако уместно отметить, что тавтологические самопояс- нения — прием опасный, и даже у Достоевского, особенно в его ранних произведениях, они иногда производят впечатление неко­ торой лексической бедности и какого-то беспомощного топтания на одном месте. Таково, например, в его «Маленьком герое» опи­ сание коня: Конь... вел себя гордо и заносчиво... словно гордясь перед всеми....точь-в-точь, как иной неисправимый повеса гордится своими висельными проделками. Казалось, он вызывал смельчака, который бы решился посягнуть на его незави­ симость... II, 157. 1 В контексте игра префиксами выступает еще ярче: «неимоверно легко­ мыслен и легко-верен». Получается очень своеобразное переплетение: начало второго слова («легко») и конец первого («верно») дают слагаясь, третье («легко-верен»), 2 Ср. у Гоголя: «г оры г о р ш к о в» («Сороч. ярмарка»), «ч е р емух и ч е р еше н » («Майская ночь»), «че реп ч е р е п а хи» («Мертв, души»). 3 Анализируя отношение Катерины Ивановны к себе и к Ивану, Дмитрий говорит Алеше: «Кому, чему отдано предпочтение? Отдано извергу... такой, как я, предпочтен, а он отвергается (IX, 118). Так, варьируя одно и то же слово, Митя квалифицирует себя «из-верженным», Ивана — «от-вержен- ным»... 22

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=