УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 11

«ядро». В синонимических предложениях без оборота таким смы еловым предикатом являются глаголы с относящимися к ним словами. Следовательно, в изучаемом предложении именно! член, обрамленный оборотом, — логический предикат. Выражение логического предиката именной частью речи и постановка его на первое место — специфика предложения с оборотом по сравнению с предложением без него, в котором логический предикат выражен глагольной частью предложения. В предложении с оборотом выделяются одновременно и именная, и глагольная его части. Они выделяются здесь потому что в предложении имеются, во-первых, два синтагматических ударения и, вс-вторых, предикативное противопоставление этих частей друг другу. Последнее выявляется при .анализе предложения в контексте: L’homme n’a pas fait deux parts de sa vie, l’une pour le militant, l’autre pour I'ecrivain. C’est le mi l i t a n t qui s’est fait ecrivain (G.. С., E., 8 ) (а не кто-нибудь иной). В этом предложении понятие, выраженное в подчеркнутом слове и представляющее логический предикат, противопостав­ ляется одновременно другому понятию, подразумеваемому или наличному (см. пример приведенный ниже), выступающему также в роли предиката. Очевидно то, что эти понятия выделяются отно­ сительно друг друга, а также относительно понятия, являюще­ гося субъектом этого предложения. Субъект 'же, находящийся во второй части предложения, противопоставляется своему предикату. Таким образом, вторая часть предложения тоже логически выделена, но не в такой степени, как первая. Хотя каждая часть несет на себе синтагматическое ударение, мелоди­ ческое и синтаксическое оформление их различно: в первой части имеется оборот c’est... qui (que) и наблюдается резкое повышение тона; этого нет во второй части. Выше отмечалось, что общий смысл предложения с оборотом не изменяется по сравнению с смыслом предложения без оборота. Тем не менее, содержание первого предложения несколько отли­ чается от содержания второго наличием в нем логически выделен­ ного именного члена предложения и особого смыслового оттенка. Действительно, с введением оборота предложение приобретает противительный оттенок. Смысловой нюанс противопоставления находит свое формальное выражение в тех предложениях, в которых описательные обороты употребляются в особой комби­ нации отрицательной и утвердительной форм (се n’est pas...qui, que: c’est... qui,que): Ce n’est pas la c on s c i e nc e des homme s qui determine leur etre; c’est inversement l eu r e t r e s oc i a l qui determine leur conscience (M. Th., F,187). Этот пример показывает4, что один предмет утверждается, другой отрицается благодаря особой структуре оборотов, позво­ ляющей вводить отрицание перед предикатом. Противопоставле­ ние предикатов друг другу совершается путем, отрицания одного 216

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=