УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 11
Sque)» относительными местоимениями, при выделении же других ■ленов предложения que рассматривается как союз (Гэй, Иохим- |ен), как служебное слово (Сандфельд, Вартбург и Цумтор), «относительный союз» (Мальмстедт) и т. д. Согласно концепции Тоблера, Щульце, а также советских ученых О. И. Богомоловой, К. 'А. Ганшиной, que — союз и при выделении прямого допол нения. ■■В отличие от упомянутых лингвистов ряд зарубежных и фветских филологов1 считают предложение с оборотом простым предложением, хотя только у некоторых* можно найти попытки отграничения предложения с оборотом ог омонимичного ему ■ложного предложения. Отсюда и функция выделения элемента предложения, на их взгляд, свойственна не всему предложению в «дом; она рассматривается как особенность самих описательных аборотов. В.И эти авторы специально на анализе функции оборотов ■ роли выделенного члена не останавливаются. Тем не менее, они затрагивают вопрос о грамматической природе оборотов. Так, Ф. Брюно называет обороты «презентативами», Ш. Брюно и М. Элюи — служебными словами. По мнению В. Вартбурга3, обо роты являются «лексическим средством выделения». Ж. и Р. Ле Бндуа склонны считать оборот c’est... que «подчеркивающей мор фемой». М. С. Гурычева рассматривает оборот как особую выде лительную частицу.* | В работах этих филологов имеются отдельные ценные выска зывания и о структуре изучаемого предложения. Так, III. Байи полагает, что предложение с оборотом представляет собой некото рый промежуточный тип предложения между связанным и сег ментированным предложением.4 Связывая вопрос о структуре этого предложения с проблемой обособления членов предложе ния, Л. И. Илия* замечает, что вторая часть предложения, имею щая форму определительного придаточного, в то же время не является им. В т --------------- f t J G. et R. Le Bidois. Syntaxe du frangais moderne. v. I—II, Paris, 1935—1938. 1 F. Brunot et Ch. Bruneau. Precis de grammaire historique de !a langue I frangaise. Paris, 1945. j Ch. Bruneau et M. Heulluy. Grammajre tranyaise. Paris, 1945. № * Л. И. Илия. Грамматика французского языка. М. 1955. | Е. О. Костецкая и В. И. Кардашевский. Грамматика французского к языка, М., 1954. К М. С. Гурычева. О характере взаимодействия между частями сложного i предложения с относительной связью. «Иностранные языки в школе», 1956. № 6. В. * Н. И. Филипович. Относительные придаточные предложения, имеющие антецедент в современном французском языке. Диссертация. М., 1952 г. И 1 Смотрите приведенные выше работы. И: * Смотрите указанные выше работы. Ц‘3 W. v. Wartburg. Evolution et structure.de la langue francaise. Berne, 1946. *: 4 Ch. Bally. Linguistique generale et linguistique frangaise. Berne, 1945. 207
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=