УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 11

I Предикатив главного предложения (Дармстетер, Мартинон1, Эйе2, Третьи рассматривают выделенный член как подлежащее, допол­ нение, предикатив предложения без оборота (Дамурет и Пишон,3 Ьуле); наконец, лишь отдельные лингвисты,4 считающие предло­ жение с оборотом простым предложением, полагают, что это сло- Ко выступает в роли подлежащего, дополнения и других именных кленов данного предложения с оборотом. Некоторые языковеды (Мейер-Любке,5Доза,6Шассан/ Кларк8и др.), основываясь на положении логической грамматики Пор Руаяля, утверждают, что (в предложении с оборотом (C’est Ini qui la fait) имеется налицо шва подлежащих: одно грамматическое («се» — sujet grammatical, fepparent), другое-логическое («lui» — sujet logique, reel). Мальмстедт* и Блинкенберг9 выдвигают своеобразное толкова­ ние и своеобразные доказательства своей точки зрения по этому [вопросу. Согласно концепции Мальмстедта, в предложении C’est lui qui la fait «се» — грамматическое подлежащее, «lui» предика­ тив, а придаточное предложение «qui la fait» — логическое под­ лежащее. Большинство же исследователей, считающих предложение с оборотом сложным предложением, при объяснении функции [^выделенного слова опираются на общеизвестный факт историче­ ского развития конструкции c’<}st moi из конструкции се suis je.10 иПри этом многие авторы говорят о развитии конструкции c’est [moi из се suis je, а не конструкции c’est moi qui из се suis je qui.... "Полагая, что je (moi) и се обменялись своей ролью в предложе- |йии, и анализируя только элемент оборота c’est, они фактически [•отрывают его от qui (que) оборота. А этот отрыв ведет к тому, что отождествляется развитие двух различных по своей структуре конструкций: c’est moi и c’est moi qui— Hа основании такого толкования синтаксической роли выде­ ленного слова грамматисты соответствующим образом подходят и [.к трактовке функции, а'также природы оборотов. 1 Ph. Martinon. Comment on parle en Iranqais, Paris, 1927. 2 C.Ayer. Grammaire comparee de la langue franqaise, Neuohatel, 187G. 3 J. Damonrette et E. Pichon Des rnols a la pens6e. Essai de la langue franqaise. v. IV, Parjs, 1911—1934. 4 Смотрите ниже стр. 7, сноска2. s W. Meyee-Liibke. Crammaire des langues romanes, t. Ill, Paris, 1900. 6 A. Dauzat. Phonetique et grammaire historique de la langue franqaise. Paris. 1950. 7 A. Chassant. Nouvelle grammaire franqaise, 1890. 8 R. E. Clare. French syntax list. New York, 1943. 9 A. Blinkenberg. L’ordre des mots en franqais moderne, v. I—II, Kbenhavn, 1928—1933. 10 L. Foulet, Comment on est passe de ce suis je a e'est moi...... J. Damourette et E. Pichon. Essai.... v. IV. E. Bourciez. Elements de linguistique romane, Parjs, 1946. Ph. Martjnon. Comment on parle en francais, Paris, 1927. L. Gledat. Grammaire classique. Paris, 1908. 205

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=