УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 11

косы), «нос», «резвие» (лезвие). Ср. пример истолкования эти. названий: «Коса на деревянном косье, у косья— ручка и два кол: ца, чем держыцца коса; у косы пятка есть, полотно, хребет, pi вие» (М. Маслепиково). Эти же названия приводятся в матери лах Ярославского диалектологического кабинета. Из сопоставления названий, закрепившихся за частями кос во всех трех говорах, можно сделать следующие выводы: 1) Отдельные из новых обозначений, с которыми переселенц; столкнулись в севернорусских условиях, были усвоены ими прочно вошли в сельскохозяйственный словарь новоселов, вытс нив унаследованные названия («ручка» вм. «пупок», «клин» в «затылок» (последнее, несомненно, под влиянием русского лит ратурного языка). 2) Из нескольких названий одной и той же части закрепило то, что нашло соответствие в новой языковой среде («кольцо», г не «банька»). 3) Отдельные белорусские слова забылись, не получив зам ны (ср.: «тылье», «лязо» на Могилевщине в исходном говоре). I были усвоены и севернорусские диалектизмы: хребет, резвг Причина такой утраты исконного и невосприимчивости к ново: в данном случае, по всей вероятности, — отсутствие практичесю необходимости обозначать второстепенные детали косы специал ными названиями (ср. ограниченность терминологии в нормир ванной сельскохозяйственной лексике русского языка). г) Цеп и его части. Ручное орудие для молотьбы все представители говора назь вают «цепом». Из названий частей цепа в речи старшего покол ния устойчиво употребляются следующие: «цепильна» — дли ная деревянная ручка, «бичуг» — короткое звено цепа, которс привязывается к ручке «путцем» — кожаным ремешком. Одна:, наряду с отмеченными обозначениями нередко употребляются другие: ручка или черенок («чаранок») вм. «цепильна», ремень («рымяшок») вм. «путца». Молодежь и наиболее передовая част колхозников пользуется иным кругом обозначений: «ручка», «би ка», «ремешок». i На М’эгилевщине повсеместно употребляются те же назван;: частей цепа, что и в речи переселенцев старшего возраста: «цен' льна», «путце»,, «бичуг» (все орудие так же, как и в говоре переа ленцев, здесь на,ЧЬ1вается цепом). В отличие от переселенцев Моги­ левские белорусы отметили еще одну часть цепа, которую назвали «привязкой» (им. ед'. «прывиска»). Это верхняя часть бичуг- сквозь которую провер,тывается отверстие для путца. Все перечисленные Н 1 аввавяя приводятся и в материалах дл атласа белорусского язык а (сР-: «бичуг», «цапильна», «прывиска . «пуцца» — Каменка, Ст. 1?°Два>Б. Овчинины Шкловского р-Ш1 172

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=