УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 11
•конкретные слова и наглядные жесты, которые могли бы, будучи правильно понятыми, его оправдать, служат новым доказатель ством его виновности, и Митя падает жертвой судебной ошибки из-за роковой двусмысленности. В дальнейшем мы еще встретимся с подобными примерами, здесь же отметим только, что сочетание «ящика» и «сердца», комичное в применении к Варваре Петровне, стало трагичным при ситуации с Дмитрием Федоровичем. В целях каламбура пользуется Достоевский и тем, что он одно и то же слово употребляет одновременно то в более широком и универсальном его значении, то в значении специфическом, бытующем только в определенных социальных кругах: Разговор князя был самый простой: но чем он был проще, тем и становился в настоящем случае нелепее, и опытный камердинер не мог не почувствовать, что то, что совершенно прилично человеку с человеком, совершенно неприлично гостю с ч е л о в е к ом . А так как люди гораздо ум нее, чем о них предполагают господа, то... Камердинер привык, что «господа» считают его «человеком» только в сословном смысле этого слова — слугой, Мышкин же ■относится к нему как к человеку в полном смысле этого слова; для «господ» человек — слуга, для Мышкина слуга — человек. * 2 . Мы видели, как ради каламбура Достоевский пользуется разно образными значениями одного и того же слова. Этим, однако, он не ограничивается: он «играет» не только значением слова, но и самым его звучанием — паронимами и омонимами. Так, в русском языке почти одинаково звучат «вино» и «вина», что и дало повод к таким ходячим выражениям, как: «Не вино винит, вина», «Не винит вино, виновато ньянство», «Без вина виноват» и т. п.1И вот у Достоевского, всякий раз, когда он трактует о "«вине», рядом оказывается и «вина». В «ЗапЛжах из мертвого дома»: ...Заводилось в остроге и вин о. После каждого обыска в и н о ватый, кроме того, что лишался всего своего состо- •яния, бывал обыкновенно больно наказан. III, 317. В «Идиоте»: Конечно, вино вино вато. Знаете ли, что он любовниц содержит? Он уж не просто не винный лгунишка... VI, 111. В «Бесах»: — Угрожали вы недавно Николаю Всеволодовичу? — Это... это тут было больше вино, Петр Степанович... 1 М И. Михельсон «Ходячие и меткие слова», стр. 240, № 186, С11Ь: 1896.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=