УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 10

поговорить, занялись воспоминанием различных случаев не имеющих отношения к настоящему положению вещей. Особенно утомительна история с брильянтами. Зачастую бы­ вает и так, что мать говорит, а сын в это же время думает о своем, не слушая ее; попробуйте проследить за этим «разно­ голосым» дуэтом. Диалоги редки, тягучи, длинны, больше по­ хожи на чередование монологов. Обычно разговор ведется между двумя, редко тремя лицами, из которых один спраши вает, другой отвечает, потом собеседники меняются ролями Так как отсутствует единая линия в повествовании и чита тель теряется в многоплановости тематики, то и диалоги не всегда имеют органическое сцепление, в них отсутствуем объединяющая мысль. Во время разговора фигуры продол жают стоять на месте в застывшем виде, они или сами гово­ рят, или автор о них говорит, но не двигаются, не действуют. И прав А. П. Скафтымов, говоря, что герои не живут и не действуют, а все объясняют, почему им хочется жить. Отсутствие действия в произведении и статичность обра зов объясняется и тем, что разговоры идут большей частью о давно прошедших историях, о лицах, которые совершенно неизвестны читателю. Герои вдруг появляются и исчезают и нет возможности судить о их словах и поступках, так как ничего неизвестно о их прошлой жизни. В романе упоми­ нается около 40 имен, а читатель встречается непосредствен­ но только с восемью из них. Таким образом получается своего рода передача по радио, зрительного восприятия образов нет. Читатель чувствует себя среди многочисленных имен (Эленька, Лиденька, Ксенечка и т. п.) в положении человека, впервые попавшего в густо заселенный дом, в котором ему неизвестно расположение квартир и нет знакомых людей. Отсутствие движения в сюжетной линии романа в значитель пой мере «компенсируется» описательным элементом, что вообще для Чернышевского является необычным фактом. Однако многочисленные и подробно описанные картины при роды не запоминаются, в их изображении не хватает просто- 1 Ы и строгости. С одной из таких картин начинается роман. Просается в глаза обилие иностранных слов: баскеты, фесто­ ны, веранда, фасы, флора и т. д. Дальше идет подробное опи­ сание предметов, находящихся на столе: здесь был очень «высокий ящик палисандрового дерева с резьбою и инкру- стациею». В ящике лежат «фолианты огромного формата в богатых переплетах и изящные папки коллекций, гравюр и фотографий» (XIII, 629).

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=