УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ ВЫПУСК 10
этого она выступает перед читателем как женщина жалкая, забитая, одинокая и бесправная, задавленная этикетом и мнимым величием. Такова спутница жизни властолюбивого, тщеславного Альфонсо. Он женился на ней из геральдических побуждений, потому и не удивительно, что между супругами отсутствуют теплые искренние чувства и что любовница Бари стала «узаконенным» членом их семейства. Судить о художественных достоинствах'рассказа «Потомок Барбаруссы» не представляет возможным ввиду его незакон ченности, но что написан он в сатирическом стиле, это не под лежит сомнению. Чернышевский пародирует официальную ис ториографию *, осмеивает феодальные порядки,критикует эти ку людей господствующего класса, их представления о браке и семье, их извращенное понимание изятцного и т. д. Автор индивидуализирует черты личности князя, но вместе с тем этот образ воспринимается как широкое обобщение ти пических черт людей знатной аристократии. Даже внешность и голос князя свидетельствует о его высоком происхождении. «Князь сидел в шлафроке, уж напудренный. Князь Альфонсо действительно был добрый господин; и величественный и кра сивый: полный блондин, высокого роста, с большим лбом, с орлиным носом, с толстыми губами, с розовыми щеками. Те перь красивое лицо ласково улыбалось, лишь немножко с ирониею; в серых глазах была веселость, отчасти насмешли вая» (XIII, 535). Здесь все: его фигура, осанка, выраженио лица должны подчеркивать величие, претензии на положение избранника, отпрыска императорской крови. И даже насмеш ливое выражение глаз говорило о его проницательности, даль новидности, споробности распутывать дипломатическую игру. Князь не лишен остроумия, но ум его испорченный, ум ци ника. Прибегает Чернышевский и к приему характеристики че рез голос. Когда князь остался недоволен брошюрой библио текаря, то в голосе его послышалось «рокотание гнева, но по ка еще сдерживаемое, едва заметное» (XIII, 536). Постепенно рокотание нарастает и переходит в грохотание, от которого у бедного библиотекаря перестало биться сердце. Князь разыгрывает из себя благодетеля и мецената, на са мом деле он дипломат, взявший на вооружение ложь и лице мерие. 1 «История вся сплошь набита похвалами фактам, которые не может оправдывать добрый, честный, неглупый человек»,—писал он сыну (т. XIV, 598). 15* 227
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=