Материалы межвузовской научной конференции математческих кафедр педагогических институтов центральной зоны РСФСР 1968г
- 173 - учащихся соответствующих конкретных, живых представлений и образов, могущих служить твёрдой базой для понятийного мыш ления. Это является необходимым условием для улавливания учащимися того общего и существенного, которым обладают рас сматриваемые объекты, и путём обобщения и абстрагирования которых создаются понятия, обозначаемые термином. Язык и понятийное мышление обеспечивают превращение единичного представления в общее. 4 . При введении понятий, обозначающихся терминами, взя тыми из родного языка, должно различаться два вида тщких терминов: а ) правильно соответствующие термины, буквальные, обычные значения которых в основном совпадают с их научным значением; б ) неправильно соответствующие термины, букваль ное, житейское значение которых имеет большое расхождение с научным значением или совсем не совпадает, или противоре чит им. При введении этих терминов должно быть полностью рас крыто буквальное и научное значение их, чтобы ученики не вкладывали в них другое, ненужное содержание. 5 . Синонимные термины вызывают ненужную, побочную ассо циацию и часто служат причиной возникновения неточного, порой неправильного понимания изучаемого материала учащимися. При введении понятия, обозначаемого несколькими термина- ии, сообщаются все его синонимные термины, которые встреча ются в учебной и научно-популярной литературе и которые могут быть использованы учениками, при этом рекомендуется один из них, наиболее подходящий, для постоянного применения. 6. Одним из серьезных пороков существующей терминологи ческой системы является омонимия терминов. При введении омо-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=