ГЛАГОЛ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 1982 г.
Семантическая модель предложения, адекватно описываляцая эк- стралингвистическую ситуацию сообщения, на поверхностном уровне заполняется соответствующими языковыми элементами. На пример: (I) Друг говорит ^шe это. При функциональной транспо зиции, лежащей в основе порождения высказываний с прямой речью П их дальнейшей трансфорглации в косвенную речь, дерива ционный процесс предполагает момент взаимодействия предложе ний, передающих "факт сообщения" и "сообщаемый факт" в качес тве обязательных структурных компонентов данного сложноподчи ненного комплекса и конституирующих его как единое целое. Предложение (2) Д р у г г о в о р и т ше : "Я приду", нем. Рег Preund cagt mir; "Ich korntrie" в русском и немецком языках может быть представлено как дериват выражени.ч, содержащего две пропози ции: Он говорит мне (это) и Он придет, соответственно в не мецком языке: Per Preund aagt ndr (das) и Ег koncit. При преобразовании прямой речи в косвенную происходит смещеше не только лица, гра\матического времени, наклонения и других шифтерных категорий (Якобсон, 95, 95-113), но и из меняется сама форма вопросов, приказаний и других волеизъяв лений, Благодаря функциональной транспозиции, в частности, ее "предельной форме" (Балли, 135), способной охватывать це лые предложения ("семантическое развертывание"), та часть предложе1шя, которая передает сообщаешй факт (Content), суб стантивируется, становится "развернутым членом предложения" (по терминологии И.И.Мещанинова). Сообщаемый факт передается иерархичес 1 ш низшей составляющей - включенным предложением, интерпретируемым как зависимое от матричного. Функции преЬб- разователя подобных структ 1 ф выполняют просодические сред ства, а при трансформации прямой речи в косвенную подчини тельная интонация сочетается с подчинительнылд! союзами, и об разуется слокноподчиненкое предложение. Условия порождения высказываний с прямой речью и их трансфертов с косвенной речью можно интерпретировать в тер минах предикатов, в частности, делокутивннх Внлюча 1 вдих преди катов, Кз двух видов включенных предикатных выражений, h m bjv ших синтаксическую манифестацию соответственно прямой или косвенной речи, более актантоспособны:/ предстааляет-'я поалед- ний вид. Для поншганпя суирости семантических процессов в тя- 53
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=