ГЛАГОЛ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 1982 г.

Филичева Н.И. О вербализующей функции глагольных префиксов в современном немецком языке. Вестник 1961, № 2, с. 43-53. BehEghel О. Deutsche Syntax. Bd. II. Heldelbex’g, 1924.-444 3. Brinki.ann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. Diisseldorf, 1 9 7 - 939 S. ■' Erbon J. AbriB der deutsohen Grairjnat^- Berlin, 1965.- 316 S. Pleisciuer W. V/ortbildung der deutscheh Gegenvfartaapraohe. Leipzig, 1969. - 326 S. v( Der groBe Duden. Gx’arjnatik der deutachen Gegenwartaspraohe. Hrsg. P.Grebe, liannheiu, 1959. - 699 S. Gi’imm J. Deutsche Grami.iatik. Teil IV. Gottingen, 1837.-964 S. Orinm J. Deutsche Grainmatik. Teil II. Berlin, 1878. - 991 S. Henzen ff. Doutache Wortbildung. Tubingen, 1957. - 306 3. Kluge P. AbriB der deutachen Wortbildungslehre. Halle(Saale), 1925. - 71 3. Paul H. Deutsche Gramraatik. Bd. IV. Halle (Saale), 1920.-423 3, Sutterlin L. Die deutaohe Sprache der Gegenwart. Leipzig, 1923. - 452 S. УДК 603.0:801.561.3/7 B.A.MHXAitnEHKO (ТУла) C Д Е Л О К У Т Ш Ш Н Ш ЛА ЙЦ ИХ ПРБЛЛКАТАХ В СЕЛАНТИЧШШЯ СГГРУКТУРЕ НЕ»1ЩК0Г0 И РУССЖОГО ПРдаОХЕНИЙ Фушщионирование структур, эксплицитно или имплицитно содерзкащих прямую речь в качестве структурно обязательного кошонента предложения, следует рассматривать как результат синтаксической деривации. При анализе деривациощшх процес­ сов, свидетельствующих о динз 1 дичном характере языка, основой I для сравнения исходньос и результирующих предло-жений является их определенное семантическое тождестве до и после взаимо­ действия. Основным деривационшвл процессом, лежащим в основе порождения нового предложения в результате взаимодействия ооположенных структур указанного типа, является контамина­ ция. Семантика модусных глаголов речи, образующих конструк­ ции с предикатными актантами, детерминирует определенную се­ мантическую модель предложения, включающую четыре обязате.ль - ных KOMnoHeHTa'; "сообщаемый факт, факт сообщения, участник сообщаемого факта и участник факта сообщения" (Якобсон, 99). 52

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=