ГЛАГОЛ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 1979 г.

iX . Сельскохозяйственное производ ство: mahdreschen "косить И молотить комОайном", kurzschneiden "косить траву, кать рожь", ruokmaeten "проводить повторный откорм " /с в и н е й /. X. Сфера оОсдуживания: formbugeln "утш и ть , придавая определенный ф а сон ", kunet- stopfen "производить художественную штопку ". X '. Военная терминология ; brandechatzen "налагать контрибуцию /н а к о г о -л и б о /" , "гра­ би ть , разорять /к о г о - л и б о /" , brandetiften "поджигать, ра з- ж и га ть /в ой н у /", ruckfeuern "стрелять / с ты л а /", гйск- krieohen "отползать н азад ", strafexerzieren "быть на уче­ ниях вне очереди ". ХП. Авиационная терминология: allelnfliegen "совершать одиночный полег", bauchlanden "приземляться "на живот", blindfliegen "летать вслепую /п о приборам /", luftwandern "летать на планере", notlanden "совершать вынужденную посадку", notwaesern "совершать вынужденную посадку на в о д у ", echleppatarten "в зл етать /на планере/ при помощи бук сира ", segelfliegen "летать на пла­ н е р е ", sperrfliegen "патрулировать в в о зд ух е ", sport- fliegen*HeraTb на спортивном самолете", zwischenlanden " с о - BepiBHTb промежуточную посадку", wettfliegen "совершать гоночный полет /н а n jiaH epe/". ХШ. железнодорожная терминология: probefahren "производить птхзоны'й п р об е г" /локомотива, поез­ д а / . XIV. Морская т ерминология: kielholen "килевать, кренить су дн о ", probefahren "испыты­ вать /с у д н о / в плавании, XV. Административно-канцелярская терминология: fehlbeaetzen "определять ошибочно на должность" , blind- Bchreiben "печатать слепым методом /на пишущей машинке/", maschineechreiben "печатать на пишущей машинке", masaregeln "наказывать, налагать дисциплинарное взыскание", ruck- datieren "помечать /д а т и р о в а т ь / задним числом /н а п р ., доку­ менты /", ruckerbitten "запрашивать о возвращении /документа/', riickerstatten "возмещать /у бы тки /, о тд а в а т ь ", гиск- 31

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=