ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1972. ВЫП.8
ианты ‘•s (в первой примере) и “ed (в первом и втором примерах). Элемент =а является морфемой множественного числа оущеотвитель- ного, которая выделяется из противопоставленности нулевой (внеш не не выраженной) морфеме единственного числа: p lays - p la y , boys - boy и т.д .^ Говоря’ о том, что данный элемент выступает в качестве морфемы множественного числа существительного, мы тем самым констатируем, что он выделяется в рамках особой части речи, именуемой существительным. Ограничиваясь рамками сущест вительного как части речи, можно далее установить, что морфе ма множественного числа в английском языке представлена, кроме ■«S / и / , рядом других вариантов (функциональных эквивалентов элемента =з): »еп (oxen — о х ) , нулевым (sheep - sheep) и др. Аналогично обстоит дело и в отношении элемента «ed /й /,ко торый, однако, выделяется в рамках другой части речи - глагола; как морфема прошедшего времени глагола этот элемент противопо лагается морфеме настоящего времени (p lyd - p la y s ) , причем, ■ подобно элементу =s в рамках существительного, он является лишь одним из ряда возможных вариантов морфемы прошедшего времени глагола (ср. looked - lo o k s , put - put и д р ;). Следовательно, изучение элементов =s и =ed предполагает установление особых "рамочшх единиц", каковыми являются части речи - существитель ное и 1 'лагол. Совершенно иначе приходи'^ся решать вопрос об элементе "конечном составляющем" в первом примере. Если =в и =ad выде ляются в рамках соответствующих частей речи (с учетом непосред ственной связи первого с р1ау=, второго - о o lo s» или р1ау=)> то гау выделяется уже в рамках предложения (или синтаг .ы ву most recen t p la y s ) , причем он оказывается непосредственно овязанным
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=