ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1972. ВЫП.8
19 "T.lnguiBtioa and Vnglleh В дополнение к системе IX The Hone were Hungry. (D)B be Adj X Tb»y wer» h isto ry t»aoh(»rB, (D)D be {D)H, 8 до 1 голнение к указанным моделям П,Робертс называет еще чешре / однако не рассматривает их/: They put It sway. They pass'd by the house. They persuaded him to go. They found John studying In the lib r a r y . Заслугой П.Нобертса в разработке системы основных моделей предложений Г.Глисон считает использование им в качестве критерия для выделения моделей трансформационных возможностей выделенных структур. На основании именно этого критерия 1’, Глисон в работе бгашяат " выделяет и описывает , Ц.Робертса, еще шесть моделей: л] She грэвйЫев Jane, лЦ Л к walked m ile s . Xiii I t oo st me p len ty , л1УЗЬ« taught me l a t l n , ЛУ They looked at houses. лУ1They looked up Jim. Отдельно OH рассматризает модели с "двумя глаголами" ваде.чяя iipn этом три группы моделей: конструкции с гла гольным кп!Ч 1 лемеьтОМ /Не wanted to speak ; Не atopped speaking ; I t got spoken/, конструкции c глагольным и HMemujM комплементами, дспускаапче траксформацип пасси ва /Ич l e t me speak ; П » helped me to speak | He stopped me speaking ; H- heard h is name spoken / , и конструк ции с глагольным и именным когятлементами, не допускающие ' трансформацию пассива /Не had me speak; Не wanted me to ep«aki He had me speaking ; He had h is name spoken /. I'accMaritiaaeMaH система базисных моделей английских иредлолсний пр>едстай;ьяется з значительной степени интерес ной и 3ас луживащей вгшманая и прзежде всего потому, что она основана па использовании не одного, а ряда кр)итериеа. Ьеооходимость использования именно целого ряда критериев При выделении "логико-грамматических типов" особо подчер>-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=