ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1972. ВЫП.8
142 I . Т E П. Т — Те = E III. То соответствующими семи ядершм структурам простого (Тхэрыально- грамматического предложения. Применяя принятые нами условные обозначения, можно наглядно представить соотношение коммуника тивного и синтаксического членегош предложения ядерной ст]?укту- рн следующим образом: I , K V Гг, нт р я 3. нта 4. Н 1я м | 5 . к 1 в р я е, я I s D J . н 1в А 1. HV 2. ЯУ р Я . ] з . Н7Н 4, Н i s Я 5 , Я Is р Н р, Я 1в D Ij. Я i s А Причём при нулевом выразхении темы высказывания нерасчленён- ные или мономиальные предложения по своей синтаксической струк туре могут быть и неядерными, а даже распространёнными и могут включать один или более, чем один-ситуативный элемент. Например В сырую полночь в начале августа пришла в отряд конная эстафета. (А.Фадеев J. ‘ Английские предложения этого типа-и их отличительные фор- мально-граглма'гические признаки рассмотрены в главе У1 докторся;.' диссертации автора статьи. Простое повествовательное предложение при объективном nopi-v ке слов может-иметь идеальную модель коммуникативного членения, включающую оба НС и три других элемента высказывания. Однако такие предложения могут быть отмеченными, как нам представляет ся, только в русском разговорном язнке^и то с оттенком субъекдиз ного словорасположения, как напргглер, в предложении: Об этом (или: это)(он I доложил ( командиру ( сначала. Ип — Т — Пэ — П — Сэ. Но в русской художественной литературе встречаются пред- л'^жепия, ш.юющие исходный пункт или ситуативный элемент, кроне (John cm g). (John looked at Mery). (John pas Mary ). (John i s a testaiar). (John is In hed). (John Is oat) . (John is angry ) , (John саше) , (John l ooked at Mary), (John pas Mary) . (John i s a teaoher) . (John is i n bad) , (John i P out). (John i P angry) ,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=