ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1972. ВЫП.8

138 посредственно с предметом мысли (■the't links цр dlreotlY with the object of thought), как представляется Я,^-ирбасу^“ . Она может быть связана с предметом мысли и опосредованно. Тема вы­ сказывания - лишь условный термин и не обозначает тему высказы­ вания ( повествования или рассказа ) в прямом и нетерглинологи- ческом смысле этого словосочетания. Это лишь непосредственно составляющий элемент высказывания, который может быть представ­ лен на синтаксическом уровне существительшм, или субстантивным словосочетанием,или местоимением в пункции подлежащего ( в име­ нительном или общем падеже, в дательном и повествовательном или эргативном падеже, в языках аналитического строя и в языках с эргативной конструкцией соответственно) и существительным, или субстантивным словосочетанием,или местоимением в функциях подлежащего или обстоятельства ( во всех падежах, кроме вини­ тельного и предложного, в языках флективного строя ), или может быть представлен нулевым вариантом. Второй непосредственно составляющий элемент ( или состав элементов ) высказывания несёт наивысшую степень КД. и всегда сопровоадается изменением основного тона на последнем ударном слоге последнего ударного слова фраземы или фразы в сторону повышения или понижения, что и определяет ядро коммуникативного центра высказывания. Второй Ш высказывания мы назвали преди- кемой^^, хотя в работах чехословацких языковедов второй Ш. обозначается термином "рема", который мало подходящ для русско­ го яэыка^'^. С семантической точки зрения это наиболее важная и значимая часть высказывания, соотносимая на синтахссическом уровне, как пбказало наше исследование выборочным и статисти­ ческим методом, чаще всего со сказуемым предложения. Это объ­ ясняется историческим развитием глагола как части речи, которой выражается сказуемое., не только в английском языке, но и во всех индоевропейских и других языках, в которых глагол являет­ ся действительной формой предикативного признака и тем самым преобладающим способом выражения предикемы высказывания. Следовательно, анализ по НС согласуется с логической при­ родой предложени)5'“ и высказываний. В том случае, когда сказуемое не соотносится с прединемой высказывания, оно становится выразителем переходного элемента

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=