ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1972. ВЫП.8

157 высказывание может быть включено в состав более крупных рече­ вых образований и тем саьшм згграчивать свою самостоятельность и выступать уже не как минимум речевого сообщения, а как часть более крупного высказывания. От этого, однако, высказывание не перестаёт быть высказыванием, так как его бш 1 арная структура сохраняется. 11сли подлежащее и сказуемое суть непосредственно составля­ ющие ( Ш ) предложения, как понятия синтаксические, выделяе­ мые как составляющие максимальной длшш в результате синтакси­ ческого членения предложе1Шя, то на коммуникативном уровне вы­ сказывание также должно i-шеть и имеет соответствующие Ш , соот­ носимые с ИС предложения, а тагасе не соотносимые с ними (когда liC высказывашш являются второстепенные члены предложения). Коммуникативное членение предложения должно начинаться с выделения его Ш иного уровня и иным способом. Прежде все­ го вычленяют коммуникативный центр высказывания и его ядро. Далее следует вычлеш 1 ть. тему и другие элементы высказывания, не являющиеся его НС, скажем, исходный пункт как таковой, пере­ ходный и ситу£'.тившй элементы. Вычленение и определение НС высказывания должно осуи 1 ествлять- ся в английском и русском языках в основном интонационшм спо­ собом ( с опорой, где это возможно, на формально-грамматические показатели, сигнализируюише коммуникативное членение), по прин­ ципу динамичности ( dynemlo charaoter of utteranoe ) , точнее говоря, по принципу базисного распределения степеней коммуни­ кативного динамизма (1\д, ) , сформулированншлу Я.Фирбасом^^, Этот принцип обусловлен тем, что решающим фактором,- который способен превратить слово или словопорму, сочетание слов или словоформ и предложение в выс 1 сазнваиие, является фразовая ин- тонацш;. Она выполняет свою празообразуюи^ую функцию не только в устной, но и в письменной реч 1 Г*“^. Следовательно, интонация присутствует явно или неявно Bh^jMeHHO в любом предложении,как знаковом выражении высказывания, так и в его ( высказывании) письменной форме. Первый непосредственно cocTaBjmiOiqHfl элемент ( или состав элементов) высказывания, несущий наигленьшую степень КД, обра­ зует тему высказывания, которая далеко не всегда связана не

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=