ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1971. ВЫП.6
го лишь 0 ,2 %, а частотность предложений о обозначением предикативного ударения при помощи курсива на смысловом, вспомогательном и модальном глаголе составила 0,6% . Следовательно, курсив как графический способ обозна чения предикативного ударения употребляется равномерно при коммуникативном выделении глагола-связки , смыслового, ■вспомогательного и модального глаголов. Характерно, что в других наших подсчётах из 40 произ ведений английской и американской художественной литера туры XIX и XX в в . (32 романа, 5 п ьес, 3 коротких расска з а ) , взятых для такого анализа, только в 5 не обнаружи лось предикативного выделения глагола-связки (см . указан ные ниже .в таблице романы Ф.Купера, Дж.Остин, Т.Харди, 0 . Уайльда и Э.Форстера). Следовательно, предикативное выделение глагола-связкж не наблюдается в среднем только в одном произведении из восьми. Оказалось также, что выделение глагола-связки в качестве выразителя предикёмы при помощи курсива наблю дается в основном в формах настоящего и прошедшего време ни глагола to ь « ,к а к это видно, например, в предложениях типа: Той aje original. (ph.Brontl, Jane Byre, p.474). -"Вы в самом деле оригинальны", - сказал о н . . . " (Ш.Бронте Джен Эйр. Перевод В.Станевяч, Ташкент,1959, с т р .4 2 7 ). I was busy. (M.Wilaon, Lire with Lightning, p.II9) - "SS* я была зан я та ". (M.Уилсон, Жизнь во мгле. Перевод Н,Тре нёвой, М .,1 9 5 3 , с т р .1 5 3 ). А в одном предложении аналогичного типа встретилось предикативное выделение глагола-связки даже два раза и один раз как смыслового, глагола to be. В . g . But I was in bed and I am tire d and i t lan>j; an emirgenoy. (A.Malta, The Journey of Simon MoBeever, Boston, 1949, j j . 225 ) . Поскольку нет перевода этого произведения А,Мальца на русский язык, приведём в сопоставимых целях перевод это го предложения на немецкий: " Aber lob war eohon l a B e tt, uad lob b jn mud#, und ел l e t Vein dringender F a l l ”. (A .M alts, .Ole Boise dee Simon HoKeerer. Oberaetaung топ Marla T.Sehwelntta, B e r lin , 1950, S .2 3 8 ).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=