ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1971. ВЫП.6

в.д.ивиин ПРЕДИКАТИВНОЕ ВЫДЕЛЕНИЕ ГЛАГОЛА-СВЯЗКИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 45 Общеизвестно, что во всех индоевропейских языках в отли­ чие от тюркских существует глагол "бы ть", имеющий то само­ стоятельное семантическое значение существования, нахожде­ ния, то функцию гл агола-связки . Последнее озн ач а ет, что гла­ гол быть "указывает на с в я з ь , которую нельзя мыслить без связываемых ею ч а ст ей ".* Хотя Аристотель подчёркивал, как отмечает это К .Берка, что не каждое суждение содержит в себе связку /в атрибутив­ ных суждениях, например, её нет/, в обычной практике аристо- 'телевской логики применяются только такие суждения, к кото­ рых связь между субъектом и предикатом должна осуществлять­ ся при помощи связки , которая может быть выражена не только посредством глагола "быть"2 ,но также некоторыми другими свя­ зочными глаголами.3 К.Берка далее отмечает, что языковеды придерживаются до­ вольно единодушно того мнения, что глагол "быть" в качестве связки выполняет в предложении чисто синтаксическую функцию, поскольку он осуществляет свя зь субъекта с предикатом. Вопрос о том, имеет ли глагол "быть" в качестве связки семантическое значение, представляется ещё более спорным: некоторые языковеды полагают, что глагол "быть" в этом слу ­ чае имеет ослабленное значение существования^, другие же от­ клоняют ЭТО мнение ( H.Poutsma, A Grammar of Late Modern English, Groningen, 1928). По нашему мнению, глагол -связк а "быть" выполняет в пред­ ложении не только синтаксическую функцию, но и логико-комму­ никативную, поскольку он осуществляет свя зь темы высказыва­ ния с предикемой5 . В этом случае его семантическое значение не всегда ослабленное, а может быть, наоборот, весьма акцен­ тированным. Хотя в предложениях типа "дважды два - четыре", "четыре меньше десяти" глагол -связку /в настоящем времени, как пра­ вило, она отсутотвует в русском/ К.Берка считает показателем

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=