ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1971. ВЫП.6

64 are ta lk ing about? ( Bennett, p . 3 4 7 ) .Однако большей частью ОНЕ встречаются не в таких распространённых предложениях. Например: What are you laughing a t , you s i l l y thing? (Ib id ,p .50)( « b o 's th a t f o r , mother? ( I b id ., p .8 3 ); jffhere are you going t o ? ( I b id ., p .I7 8 ); .W^here did you get th a t from? (Ib id , ,p.?-4g); .Нередко наблюдается контактное расположение вопросительного олова и предлога в кратких вопросах при отсутствии других слов, например, ;what about? (, Bennett, р. 162) s а также 4 раза у Грина - what about ? ( p .p .2 7 ,7 2 ,1 6 3 ,1 9 3 ). У него же встретилась даке форма вопроса who Ъу'.'(рЛОЗ) вместо ожидаемой hy whom? В позиции перед вопросительными словами предлоги не встречают­ с я , хотя грамматически возможно образовать вопросительное,пред­ ложение типа JOT what did you go out? вместо правильного What .fo r did you go out?TonbKO в одном неполном вопросе без сказу­ емого предлог употреблён перед вопросительным словом. - Space •for what? ( Greene, p .I ? 7 ) , По-видимому, такое употребление ха­ рактерно для диалогов, передающих краткие ситуации,или когда, в вопроса повторяется слово из о твета, как это имеет место и в данном случае. . " i t gives a l i t t l e зрасе", Vigot s a i d ... ."Space fo r what?(Xbid., p .I7 7 ). Частотность вопросительно-предложной рамки в рассмотренных произведениях видна из следующей таблицы; Автор и произведение A. .Bennett, The Old Wives1 T a le , Moscow,1962. G.Greene, f he Quiet' merioan, ЧаЛ&тШ 1и„ Коли- Каличество ш 2BJL. M S MM—, Всего чество стр. about for to of a t from a fte r 624 5 4 4 I i I X 17 174 2 3 - I - 6 Как видно из таблицы, наиболее часто вопросительно-предложная рамка образуется о предлогами about и f o r .

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=