ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1971. ВЫП.6
а) тагмемой "аффинируемый объект" ( e i n e n B r i e f ) , б) тагмемой "субстанциальный неперсональный субъект" ( e i n B r i e f )• Тагмема оказывается, таким образом, промежуточной вели чиной между релятемой, с одной стороны, и членом предложения, с другой. Разграничение реляционно-семантической структуры как единицы "глубинной" и конфигурации как единицы "поверхностной" ведет по существу к параллельному разграничению "глубинного" и "поверхностного" уровней синтаксической семантики, "глубин- ннх" и "поверхностных" синтаксических отношений и к некото рым другим следствиям, весьма существенным для построения синтаксической теории. При этом надо иметь в виду, что синтаксическая семан тика "поверхностного" уровня не отождествляется в данной случае со значением конкретного высказывания. Предполагается ее отвлеченность от лексического наполнения, от линейюго и интонационного аспектов, от возможностей распространения в более сложные образования и т .п . Иначе говоря,конфигурационный уровень оказывается более "поверхностным", более конкретным только по сравнению с уровнем реляционным, семантико- синтаксическим, но менее "поверхностным" по сравнению с уровнями, где снимаются указанные ограничения. Семантическая структура конфигурации может быть двухъярус ной. Первый и основной ее ярус образует реляционно-семантичес кая структура. В качестве второго яруса может выступать пре- дикационная структура* Если первая отражает некую систему отношений как свой денотат, то вторая отражает участие автора речи в выборе способа языковой репрезентации исходной систе мы. Автор речи может, имея дело с реляционной структурой типа "аген с - действие - пациенс", сделать исходным пунктом грамматической предикации как аген с, например: K a r l pfiiiofct die X p f e l | Er e o h r e lb t B r i e f * .так и пациенс,например: Die X p f e l warden von Ka r l g e p f l l i o k t j B r i e f * warden топ ihm ge eo h r i eDe n .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=