ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1971. ВЫП.6

Отделяемые от корня дефисом аффиксы» рассмотренные выше, в новообразованиях также носят стилистическую окрас­ ку и представляются читателю как некие необычные, новый'» экспрессивные.формы, например: Ask such s c h o o l- le s s , f a c t o r y - l e s s , r o a d - le s s , h o s p i t a l - l e s s , f u t u r e - le s s masses i f any th ing changes. (L .M ., Ju ly , 1 9 6 8 )j We lik e d i t te le v is io n -w is e . (M,S , June 1 0 , 1970) Такой тип дефиса можно условно определить как эмфа­ тический. В качестве средства графической эмфатики использу­ ется также тире (d a s h ). В отличие от дефиса оно служит для выделения целых слов в предложении. Cp.s " I d o n 't " , he ended very low a s though u tte r in g a t h r e a t , "recommend every man to-go-my~way". (Galsworthy) Из вышесказанного вытекают следующие выводы: Сущность дефиса - графическое отражение степени фо­ нетического, семантического и синтаксического единства ком­ понентов сложных единиц, и фраз. Дефис может выступать как фразообразующий приём и являться показателем степени семан­ тической связи элементов предложения. В современном английском языке дефис обладает боль­ шой частотностью и выполняет две прямо противоположные функ ции: конъюнктивную и дизъюнктивную. Выявляется четыре #ида дефиса: типографский, словосвязующий, окказиональный и эмф;а /ический.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=