ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1971. ВЫП.6
16 При выделении реляционной структуры мы отвлекаемся от лексического наполнения конкретных высказываний и обобщаем разные способы репрезентации одной и той же системы отноше ний, Все ото объединяются тождеством денотативной отнесенности, При этом денотатом здесь является не кднкретная, а обобщенная, типичная ситуация, иначе говоря - класс ситуаций; Точно так же релятеме соответствует не отдельный конкретный пред мет, а класс возможных индивидуальных предметов, свойств и т . п . , могущих выполнять определенную функцию в системе отно шений. Необходимость выделения реляционной структуры как особого уровня или плана анализа семантики синтаксических образований особенно явно обнаруживается, между прочим, в том случае, когда приходится говорить о залоге. Объяснение, не выходящее за пределы уровня морфологического и уровня членов предложе ния, не может вскрыть действительной сущности этой граммати ческой категорий. Говорить, например, о том, что в дейст вительном залоге действие направлено от подлежащего, а в страдательном залоге - на подлежащее, значит смешивать явле- нй? разных планов: действие и его направление не представляют собой фактов синтаксического порядка, аналогичных, например, понятиям сказуемого , подлежащего и т .п . Имея в виду уровень членов предложения, вряд ли закономерно говорить поэтому о направлении действия 3 3 , Привлекая же уровень реляционно-семантический, вводя такие понятия, как производитель действия (а ген с) и предмет действия (пациенс), мы убеждаемся, что на самом деле действие, обозначаемое синонимичными друг другу активной ипассивной конструкциями, не меняет своего направления. Меняется лишь языковой способ представления одной и той же структуры отно шений, в силу чего подлежащее в одном случае оказывается репрезентантом агенса (в активной конструкции), в другом случае репрезентирует пациенс ( в страдательной конструкции)'.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=