ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1971. ВЫП.6
речь пойдет об отих двух вариантах,которые для кр а г-' кости именуются исходной основой и основой производ ного. Не подлежит сомнению,что всякий р а з ,к о г д а мы имеем дело с образованиями,состоящими из нескольких компонентов,ати компоненты взаимосвязаны и оказы ва ют друг на друга определенное во зд ей ст в и е ,в и з в е с т ной степени предскаауя друг друга.Например, если в з я т ь французский суффикс - i e r , то наиболее веро ят ным компонентом, который с ним с о ч е т а е т ся для обра зования существительного со значением лица,будет су ществительное с конкретным значением из разряда сл о в , обозначающих предметы повседневной жизни: « a n t - g an - t i a r , g e l o ch e - g a l o o h i e r , e v e n t a i l - e v e n t a i l l i e r . С другой стороны,несомненно и т о ,ч т о соединение определенных суффиксов с теми или иными основами оп ределяется системой- других словообразовательных ср ед ст в,свя зан ны х с данной основой .Так,наличие в английском и французском язы ках существительных с суффиксом - i am( - iama ) . сигнализирует св я зь между основой т а к о го существительного и суфриксом - 1 s t ( - i s t a ) : egoi sm(egoi ame) - e g o i a t ( a g o i a t e ) , Тогша- l i am( f o r aa li ani e) - f o rma l i a t ( f o r a a l i a t e ) » Уже эти два призера показываю т,что сочетаем о сть двух элементов производного сл о в а определяется со во купностью многообразных ракторов.принимая ео внима ние всю их сложность,6оусловленную системным харак тером словаря язы ка,н е сл еду ет п о л а га т ь ,ч то изучение сочетаемости в данной группе существительных д а с т возможность в с е г д а п р ед ска за ть ,к акой суффикс будет и спользован ,если возникнет необходимость обр азовать существительное со значением лица от данной основы . Однако тот же системный х арактер языка д а е т о с нование с ч и т а т ь ,ч т о общие признаки^влияющие на с о ч е та ем о ст ь ,м о гу т быть изучены и описаны.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=