ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1971. ВЫП.6
Ьти соображения позволяют а дальнейшей со ср едо точить внимание в основное на т е х суффиксах,которые либо продуктивны в настоящее время,либо,не оудучи продуктивными,достаточно широко представлены в сло в а р я х . К таким суффиксам во французском языке отно с я т с я -аих/896/, -1вг/4Ь6/, -iate/o8?/, ~ateur/273/, -a x d /бЗ/, - a ir e / 7 4 / , -1 е и / 5 2 / ;в английском языке это -е г / 6 9 8 / ,- i e t / 4 1 6 / ,- o r / 2 4 1 / , -ее /40/. Ссылки на производные с другими суффиксами приводятся по мере необходимости. Чисто количественный анализ производных позволя е т сд елать несколько предварительных замечаний .Так, общее количество производных существительных со зна чением лица во французском языке /2313/ значительно превышает количество образований/ !582/ с тем же зна чением в английском языке.Н тот факт д а ё т основание п о л а г а т ь ,я то для пополнения существительных тако го рода в английском языке более активно-используются Другие словообразовательные с р е д с т в а . Говоря об основах,необходимо сд елать следующее замечание.Основа может рассматриваться как единица разных уровней - эпического и конкретного.3 первом сл уч а в она определяется как "оощая ч асть словообр а- . ^ аовательной оппозиции", 'с т а последняя рассматривает оя как двучленная м одель,которая может производить с я по аналогии .6 '" На конкретном уровне, мы имеем дело с двумя в а риантами основы - вариантом основы исходного слова и вариантом основы производного слова - обоих чле нов словообразовательной оппозиции. 3 дальнейшем
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=