ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1974. ВЫП.12

- 53 - события даны с разных точек восприятия их говорящиы. Очевид­ но, однако, что факт предпочтитальиота употребления оаг для выражения косвенной причинно-следственной связи свидетельст­ вует лишь об особенностях сеыантики союза, а не его граыыа- тической природы. 6. Некоторые авторы указывают также на ряд других крите­ риев, свидетельствующих^по их ннению,о сочинительной харак­ тере союза оех . Так, А.Лориан считает, что "реакция" предложения, вводиыого союзоы саг , на выделительный оборот о вв« ...дие ножет служить надежныы критериен для отнесения союза «яг к сочинительным. По мнению автора, этот оборот выделяет лишь грамматически зависимый член простого или сложного предложе­ ния. Невозможность конструкции C e s t o a r ... que свидетель­ ствует о синтаксической независимости предложения с от другого предложения в рамках сложного. Однако, на наш взгляд, "реакция" олх на оборот о’ e e t...q u a —ненадежный критерий, ибо существует ряд других придаточных, подобным образом "реа­ гирующих" на данный оборот. Срвв.: I . venu q u o lq u 'il a o it malade. *'С* net q u o lq u 'll a o lt malade q u 'l l eat venu. 2, S’11 eat malade 11 ne vlendra pas * C 'eet s ' 11 eat malade qu’l l ne T iendra paa. 3. 11 n ’eat paa venu pulaqu 11 eat malade * ^C ee t pulaqu’ l l e a t malade q u 'l l n 'e a t paa venu Очевидно, объяснение этому факту следует искать в семантических особенностях союзов и вводимых им предложени­ ях, но не в синтаксич ской природе союза и придаточного пред­ ложения. 7. В связи со способностью союза оаг вводить вопроси­ тельное предложение необходимо указать на следующее. Сложные вопросительные предложения с союзом оаг предста. ля- ют собой риторические вопросы, которы' не погут анализировать- ря с тех же поз..дий, что и сложные вопросительные предложения I не риторического характера. Действительно, как явствует из примеров, эти сложные предложения, имея форшально Bjpav'OHHHfl

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=