ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1974. ВЫП.12

к ПРОБЛЕМЕ ПРИЛОЖЕНИЯ В COBPEfiEHHUM АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Приложение как специфическое яэыкоюе явление не получи­ ло пока последовательного и убедительного истолкования, хота оно рассиатривалось ынсгиыи и зарубежньши, и отечественными лингвистами. Место приложения в общей сисхене членов предло­ жения остается не вполне ясным. Как показало изучение лингвистической литературы, по вопросу о приложении имеется целый ряд спорных моментов, не наведших однозначного решения. Нет единого мнения по таким основным аспектам проблены^как определение приложения, его идентификация, место приложения среди второстепенных членов предложения, характер связи между компонентами аппозитивных сочетаний. Разногласия вызывает прежде всего сак термин "приложение" V"аппозиция"). Большинство лингв :тов употребляют атот тер­ мин для обозначения особого вида определения, субстантивного атрибута. Для отдельных авторов приложение - особый второсте­ пенный член предложения. Иногда под приложением понимают обо­ собленное определение любого морфологического состава. Неко­ торые грамматисты приложением называют уточняющие конструкции, не ограниченные морфологически. Основное расхождение в трактовке приложения заключается в тон, что одни авторы приложением считают любую часть речи, поясняющую, уточняющую смысл т го или другого члена предло­ жения; другие - усматривают приложение в сочетании двух суще­ ствительных. Некоторые лингвисты считают, что к приложению следует относить лишь прк..невно% субста 1 Й'ивное определение,а члены предложения, которые служат для уточнения, пояснения, конкретизации Йок тия, выр венного более жироко в уточняемом слове, следует выделить в самостоятельную синтаксическую ка­ тегорию. Таким образом, характеризуя приложение как синтакси­ ческое явление, исследователи учитывают только смысловые и морфологические признаки, которые не отражают синтаксической сущности рассматриваемого явления. в . А . СВВеРЬЯНОВА ■ *

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=