ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1973. ВЫП.3 [10 ]

- 3 S - • Переходно(»ыэ глагола гзусловливаетоя управление - предлоа- ное иди беопредложное^ вепереходнос7ьо - отоухотвие управ­ ления. Управление - е ю связь, всегда аацравдекная о г пе­ реходного глагола к суцествитеяышну /и л и месхоииеннп/, являщеыуся объектом действия. Очевидно noetoi^y, что в конструкциях, возникающих на бае е глагольного управления, всегда ьнражаются объектные отношения при передвяе опрвде- денных конкретных еначений, например, в сочетаниях to read а book, to look at the picture, to look through the magazine, to wait on amb., to wait for emb., to dwell on amth. и Т.П. Исходя иа вышеиалохенного можно, по-видимому, опреде­ лить глагольное управление в английском языке к а к необхо­ димую связь, возникающую на базе переходного глагола для восполнения его информативной недостаточности. Управление - ВТО, таким образом, всегда связь между переходным гл а го ­ лом и его дополнением, благодаря которой раскрш аетоя лексическая семантика глагола, реализуются его конкретные лексические значе 1 ш я . Проиллоотрируем окааанное следующи­ ми примерами^^ о глаголом look : 1. Look (up) at the celling^ 2. Who will look after the children while their mother ia in hospital ? 3. He's well able to look after himself (to lock after tiis own interests) j 4. bo you look on him as an authority on the subject? 5. He seems to look on me trlth distrust. А.М.Цухвн считает управление лексической связью, а возникающее на базе этой связи сочетание - лексической конструкцией, та к к а к , ка к он пивет, уораадение обуслов­ лено лексико-семантической особенностью управляющего сло­ ва, точнее, лексемы, которая именуется п е р е х о д н о й Д е й ­ ствительно, в ваедом вошсретном одучаа на базе управления образуется лексическая ж онструкцш , п ом ц у что адесь осу­ ществляется лексический выбор заюмсниога олове и в случа­ я х с предложным управлением - офеделениого щ>едлога. Зыбор предлога определен вовхвм сгаующш глаголом, и , кь.: показывают набледяния, л е м и м к о е аначение предлоге либо ослаблено в едва улоанио н у п м р в й л с ш е предлога я в­ ляется и д и о ы а т и ч в ш ,л и б о , квж шьвот А.К.Смирницкий,

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=