ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1973. ВЫП.3 [10 ]
3 0 - предложеиий /точнее - глубинной структуры предложений, которую составляют синтакоемы/. В заключение жо1елось бы подчеркнуть важную роль транс формаций как метода экопердмента, с помощью которого достига ется разграничение единиц синтаксического и лексического уров ней языка, В соответствии о постарл- иной выше' задачей здесь c'lHOBHoe внимание было уделено применению трансформаций при выделении синтаксем, которые своим синтаксико-семантичеСким содержанием существенно отличаются от предложных и беспредлож ных дополнений при переходных глаголах о составе лексических конструкций. Принадлежность синтаксем к синтаксическому уров ню языка предопределяет собой выбор трансформаций (трансформа ций замены, перестаговки и д р .), которые осуществляются только в paMKBit синтаксических конструкций (предложений или вычленяе мых из них синтагм ). Учитывая направленность лексической связи управления, можно прибегнуть к помощи трансформаций и при изу чении переходных глаголов (управляющих элементов) в составе лексических конструкций. Естественно, что в таком случае речь может идти уже о лексических трансформациях, осуществляемых о опорой на лексическую связь управления (к а к в исходных ко н ст- р у к ^ я х , так и в конструкциях-трансформах). Сама возможность осуществления лексических трансформаций обусловлы.ается тем, что переходными могут быть не только глагольные лексемы, но и лексемы, относящиеся к другим частям речи. Мы не касались лек- сичеоких трансформаций (трансформаций глагольных фраз в суб стантивные, адъективные и д р .), так как изучение лексикб-се- мантйческих групп и под-рупп переходных глаголов непосредст- , венно не -входило гдвсь в нашу задачу.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=