ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1973. ВЫП.3 [10 ]

т т - Необычайно труден, полон невзгод и лише-нй жизненный путь Десажа. Родился он в Бретани, что ряд ли оказало основе полагающее влияние на его творчество, В той же провинции родился и !^атобриан, однако вряд ли кто-то найдет общее между искрометниа юмором Лесааа ш безысходной тоской обреченности Шатобриана, между жизнеутвержда­ ющим оптимизмом одного и глубокой разочарованностью л людж и об­ ществе другого. Поэтому утверждения Лортийаки, который считает, что сам факт рождения писателя и Бретани рредрдредолил характер его творчества, кажется более, чем преувеличешц4й^ Вывод же Лебретона, считавшего, что "совершенно напрасно искать в свидетодьотво о месте рождения объяснения то го , что является природным дарованием", вполне логичен. ! Однако безрадостное дототво и юность писателя, необходимость зара- . батывать на хлеб насущный с ранних лот, отсутствие помощи, ( щение с людьми, которые должны 6u;iii с раннего детства пол.гатьсн нлеамих себя, чтобы добиться чего-нибудь в жизни, объясняют многое из то го , ■ что отличает манеру письма Лесажа от творческого почерка любого дру- ■гсго писателя. ' • Родился он в семье почтенного юриста.Уже в детстве его подсте­ регают горести.Девяти лет он лииается матери,а четырнадцати- отца.Обобранный жадным и бессердечным опекуном - первое е п к о м - ство с ухищрения, и мир<а судейских чиновников -он подвергся ум­ ственной муштре в колледке иезуитов,а после окончания этого учет­ ного заведения отправляется в Парик,где изучает юриспруденцию и становится адг .катом.Всио 1 >е он бросает адвокатскую прат'тику и целиком посвящает себя литературному труд". В отличие от писателей УУ11 века,у Лесажа нет бога.ых и знат­ ных покровителей,которые поддержали бы его пенскей.Единственный источник его существования - гонорар за л тературньй труд. Восход Лесажа на "итературный Олимп не был быс.зым.По словам Лентииака, ’< его творчестве мо-но выделить несколько nepi )дов. 1 период - период переводов и подрагания.Н-чал Леезж как перев^д- ч,„ч с испанского. Он пе^лводит произведения известных драматургов ХЛ1 века - ? 1 )внциско де Рохаса и Лопе те Вег». Еанинаясь переводамкДесаж проделал больвуе работу по выработке _собственного стиля и предвосхитил взгляды Гюго, выраженные в предисловии к "Кромвель"; Его девиз Пардражать блеску н находчи­ вости испанских авторов,но избегать свойственных пи птеувелэтениЯ и той высокопарной чепухи,котогую они вкладывя: г в уст.» воих "ею -

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=