ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1973. ВЫП.3 [10 ]
- i v - да и Т .П ., см.выше), то для предложени.^ с овъектиой си н тм св- мой в вависимой позйцяи,таких ^ кал ^ ^ ° бесв- д о а ^ с ней и i . n . , указанная трансформация вообще не свойст венна. Правда, на первый взгляд могло бы показаться, что предло- "ення 0|ц * Он^^седовал с ней трансформируются в предложения Он и она спорили и ^ ^ и она^ беседовешОднако такое впечатление было бы основано не на ттнсформационных воз можностях указанных предложений, а на самой возможности сущест вования последних двух предложений. Эти предложения нельзя рас сматривать ка к трансфорш первых потсасу, что в этих предложени ях остались нереали:;оваиными предложные дополнения, которых требуют'или, иначе, которыми'управляют соответствующие переход ные глаголы, к а к , например, во фразах спорить _с_соседкрй или беседовмь с соседкой и т .п . Если бы предложные дополнения бы ли реализованы здесь, то ыы иьелн бы в составе предложений ту самую объектную синсакг.пчу, которая наличествует и в предложе- н и ;и , условно принятых за исходные, o p .i и она спорили с соседкой. Он беседовал с ней и 0^_Д_°^^^_,беседо- вал й с с о с ^ Р й ? Сле^^вательн о, предложения Он спорил с ней и to и^ она, с порили и. т .п . включают в себя совершенно различные синтакгемк: с ней является объектной синтаксемой (возникшей вследствие > млизации предложного дополнения при переходнш W гл а гол е ), выступает в качестве агентивной синтаксемы. Иная картина наблюдается в нриведенных выяе трансформациях Он 'Предложные сочетания с ней и с соседкой являются двумя ьа^.иа..тами (предложно-местоименный и предложно-субстантивным) ОДНОЙ ■« ТОЙ же объектной сиитаксеыы.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=