ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ И ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ 1973. ВЫП.3 [10 ]
- i s - ввтственно, предложное дополнение, наличия которого тр е б ^л не оаные различные глаголы, переходные и непереходные, но именно переходные глаголы определенное или, точнее, определенных лек- оико-оеиантических групп. Каковы эти группы глаголов в русском языке • об этом можно судить,, например, по тому, что пишет Д.С, _Станиаева об употреблении "творительного ооциативного при гла голах взаимного значения"; "В славянских языках творительный со- циативный взаимного действия известен при следующих лексических группах глаголов: при глаголах, обозначающих взаимный разговор, беседу,спор,сговор; при глагола'-,обозначающих борьбу,игру; при глаголах со значением встречаться,знакомиться,расставаться,по- щаться,общаться; при глаголах со значением осоритьол,мириться, судиться и под.; при глаголах со значонием венчаться,сродниться и под; при глаголах оо значением слиться,сиешатьс,,,соединиться,съе хаться,сходиться и под .; при глаголах,обозначающих юрговлю^обмаи, дележ". На основе предложного дополнения,при его реализации в предложении вместе с ооотаетотвующим глаголом, возникает у б - станциаяьяая объектная синтакоема, которая оущеотвенн^ отлича ется от субстанциальной социативной синтоксемы, выраженной тем же предложным оочетаяием о * творительный падеж оущегтватель- ного или местоимения. Различие указанных оиытакоем г-'оявляет'я в различных трансформационных возможностях предложений, .в со став которых входят рти оинтаксемы. Так, если предложения о ес циативной синтаксемой в завис сой позиции, к .х правило, с в о б г> но доп<'ска 1 )т грансформацио их в предложен, л о синта.:се..ами в д - кородных позициях (Он привел гу..,д о ней — »-Он и она npHBJO; т у - Д.С.Станншева, У к а з .с о ч ., е"р.о6.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=