ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ. 1970 Г.

HrMgX ш1п ernlg&t o tt« J e wlo bage HwTliui ш«о ah«bb»i' b y ra t* яТпв '^onne lo h ra a e n tr e d a . o^^a «ado o fe r hsele'^a oad ^ e o a bee "Молчит мое одеянье, когда я ступаю по земле (или поко­ юсь в ее укрытьях, или скольку по воде).Иногда же меня воз­ носят над донвыи людей / мои крылья и беспредельный воздух". Вот примеры рифмоидов в позднеуэссекских стихотворениях "Руины" и "Могила": "Руины" - аоогааа» g a d r o r e n a /s /, a ta a p t gaap/ п / , wong* g e o r o n g /3 l/, « a a l: a a l l / 3 9 / . "Могила" - g a b y ltt l a y n t / l - 2 / , la g a t u a h a g a /9 /, aolda* o a l d a / l 1 / . В этих ке стихах мокно найти и другие инструментовочяые приемы: "укрепляющие стих", но на первый план выдвигаются именно рифмоиды, что скорее всего связано с разложением дол­ гой строки, подготовленным, в свою очередь, выравниванием силы иктов. Дальнейшие сдвиги в аллитерационном стихе; "навязаяныщ" языковым р а зв и т е й , ияпюстрирует "Брут", поэма Лаяиона (донец Ш в . ) , породившая обильные и разноречивые комментарии стихо­ ведов. "Брут" замечателен чересполосицей отрок с аллитераци­ ей и строк с рифмой, в также своим "ямбовидным" рмтном, на­ поминающим ритм средневековой латинской поэзии Ср., на­ пример, такие строки: 109'116'^а andawarede B engasi n ia In a l ^ l a Iclne «• babbad' godea B S i i '^a «* babbe^ bop* to o n lh te n a a i r e f a a i ^ r e a j t o n lb t awa ■ a eb e l n* a«a 4. » 4. ®'**E2Se*i pe we l a u l e a an a re node^ and b e o r e j’ been a id n l b t * . "Тогда отвечал Хангест, прекраснейший изо всех рыцарей, - нет во всем королевстве рыцаря столь великого и могучего, - "У нас есть добрые боги, которых мы всею душой любим, в ко­ торых мы верим и повинуемся им". Феномен "Брута" чаще всего объясняют как отражение борь­ бы старых и новых, принесенных с континента, канонов версифм-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=