ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ. 1970 Г.

54 Oii ел салеу, забирая вилкой целый листок и цодленно поглощая эго , как кролик, что было интересно нзблидать. (П_ерез)Од наи). , . The men are o f a oarlced io'ablan c a s t o f fea tu re s, some with b r a c e le ts and ank lets, a l l sta lk in g h id a lg o -lik e . (Evans, p , 348) - Нукчины Обладают ярко вкракешшми чертами арабов, неко­ торые с браслетами и с ноходко!; идальго. (Перевод наш). . Пркнадленность этих слов к наречиям и другим частяи речи обусловлена синтакслчес. иш! : ункцияии, которые они выполняют в предлозении. Наречия п; лмыкают к глаголу, соче­ таются с глаголами переходными и :!?пвреходны:,т, уточняя ха­ рактер обрааа действия или указывая на направлоше действия,- либо позиционное состояние объекта или субъекта. Напу имер: Pul l i ng from th i s point i t enables you to move your lS£ out BldewBv's. (Ky Home, p‘ . 6 ) . /н а р е ч и е / The h i l l s are verdured pas t ure -wi se . ( Frost, p . 13 ) , /наречие/ Наречие sideways конкретизирует полохеяне объекта и указыва­ ет на иаправлоние действия, тогда как pastu re-w ise ларак^е- ' ризует образ действия. В нредлокении наречия с нолуайг-иксамп ‘ -w ise и-ways , как нразило, следуют за глаголом объектом. / Иногда. единицы e -w lss и-ways сочетаются с су 1 ,сстви - тельными иля местоимениями. Е этом случае они носят аттрябу-л тивиый характер. ' . I t ' s something con trariw ise to the course o f nature . . . (W ells, p . 229). Цуга f e l t the Bldeways glance and snuggled deeper in to h e r . fu r c o ll a r , (My Home, Jan. .‘ lyfeJi Р» 6 ) » Leeway - Sideways d r i f t o f a ship to leeward. (Stevenson, p . 246) . Many-ways wavs. (M .S ., 2 .3 .6 8 ) . Turn i t in an an ti-clo ckw la e d ir e c t io n . (пример из '|'вХДОКум 0 НТОЦ 1 !И) .' Харвктер. 1 о, что подобное положение возможно благодаря оочетеемости данных единиц с сущоствителышни, передающими движение, либо направление, о чом свидетельствуют вышоука-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=