ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ. 1970 Г.
39 t l f ic a t e wae In Andrew's fa c e . 3 . Andrew' r e ce iv ed U s cheque frow Iv o ry (C r .. The C l t . , 576) -------» Andrew re ce iv ed h is cheque. ‘ Hie cheque was frow Iv o r y .' A. Her atmte reproached June afterwards atoout the hat (J .G .• U. P r ., A5) "W Her aunts reproached June. • Her aunts reproached about the ha t. ( I t was about the hat ) . Такии образом, применением процедуры опущения устанавлива ются две модели исследуемых конструкций: с обязательным и с факультативным третьим- "участником" при глаголе. Однако уста новление обязательности или факультативности предложной группы нередко оказывается довольно трудным делом. На сложность последовательного разграничения обязательного и факультативного распространения стержневого слова словосоче таний в русском языке указывает Н.К.Прокопович. Он пишет: "Между моделями, типичными в этом отношении и потому названны ми полярными, располагается немало моделей, в которых степень необходимости в зависимом компоненте может быть различной, выступать недостаточно ярко. Границы между обязательным и фа культативным распространением сЛбв в ряде случаев оказываются поэтому' зыбкими, подвижными"^^. . ' Встречаются случаи, когда в результате опущения предлож ной группы получается отмеченное предложение и все же '«щуща- ется необходимость определенного добавления к глаголу.'Объек тивным доказательством такой необходимости, видимо, является наличие во всех примерах, подвергнутых анализу, предложной группы. В качестве примеров можно привести следующие предложе ния: 1 . The a r c h ite c t took а sheet o f paqper from h is p o ck e t. (J,.G ., U. P r ., 1 3 6 ). . . 2. Andrew . . . p icked a c ig a r e tte from h is pocket . (C r ., The C l t . , 270 ). • . .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=