ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ. 1970 Г.

36 добных предложениях Hj ' выступает в функции определения к Kg и позиционно связана с ним. Па уровне грамматики определе­ ние является элементом факультативным, сочетание N2 ргр N5 может быть заменено N2 как его позиционным субститутом. На уровне лексико-грамматическом предложная группа / ргр N5 / вводит в область валентности существительного N 2 t Случаи, когда предложная группа является постпозитивным определением,в настоящей статье не рассматриваются как нереле­ вантные для валентности глагола. Материал исследования ограничивается, таким образом, • теми конструкц1ими', где рхр Н5 входит в область валент­ ности глагола и является либо обстоительсувом, либо предложным дополнением. Разграничить обстоятельство и дополнение в иссле­ дуемых конструкциях помогают вопросительные трансформации. how отграничивает случаи, где ргр N 3 - выступает в качестве обстоятельртва образа действия, напршер: James regarded her with the air of an in.qulsttor(J.G., M. Pr., 8 7 ) ~ ^ How did James regard her? Tq where отграничивает конструкции с ргр N 5 в роли обстоятельства м е с т а ,н а п р и м е р : Не put his hands to his head and did not ans$er(J.G., End, ^3i) — ^ Where did he put his hands? • T ^ r p what внзшдяет В особую группу конструкции, где pipHj является^предложным дополнением, например: Не deprived her of the rightfuh. pleasure of seeing and hissing him(J.G,, M.Pc ^, 54)— ^ What did he deprive her of?. Необходимо, однако, отметить, что ряд конструкций допуска­ ет как Tq^where, так и Т^ргр what , и разграничение обстоятель­ ства и дополнения не представляется в данном случае возможным. "Это те случаи, гд е,к ак пишет Б.А.Йлвяш различие между допол­ нением и обстоятельством нейтрализуется. Пример: ...he always carried his money im a purse...(J.G., M.Pr ., 68 ) — » Where(in what) did he carry his money? . x . B настоящем исследовании не делается разграничения обсто- • ят.ельств со значением места и направлений.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=