ВОПРОСЫ АНГЛИЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ. 1970 Г.
i46 Прщ выполнении названных упражнений следует предо стеречь студентов от типичной оаакЗки, когда они огранччж- ваотся перечислениен фигур речи, не уа»аывая их с идеей тек ста , т . е . когда они не пониыают ванысла авторе, в ре зультате чего анализ носит формальный характер и не дости гает цели. В. лолненио ряда приведенных выае целевых заданий сопутствует следуюи 1 ие упражнения: вопросно-ответные упражнения; г ) 3) 5) в ) Л пересказ, близкий к тек сту ; пересказ от действуоидх лиц; диадогизация и ионологазация тек ста ; составление ситуаций с цельо активизации лексики; составление характеристики персонажей; * тренировочные стилистические упражнения на опозна вание различных стилистических явлений, которые ставят своей целью углубить понимание текста и помочь студентам ораентироваться в различных речевых стилях; 8) упражнения резомируощего характера и др. U l . полагаем, что после т о го , как студенты в процес се аыаяитического чтения поакакомятся с различными пронв- ведеыиями, уместно пользоваться сопоставительным методом, так как сравнение отрьвков во всем их своеобразии язы ка и стиля поможет студентам понять принципиальное раз личие между художественными системами различных авторов. Особый интерес вызывает у студентов проводимая на более продвинутом этапе обучения контрольная работа, которая заключается в сле*,уюи;ем: студентам раздаются размножен ные задания, где напечатаны небольшие отрывки, наиболее ткпхчные для стиля различных авторов. Автор и название промзведения в sa^aHiiHX не указаны. Студенты должны на звать автора, произве^нсние, имя персонажа, если отрывог. предстычдяет сооой характеристику одного из героев, и на
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=