Сопоставление исследования семантического взаимодействия единиц разных уровней в системе немецкого и русского языков. 1986 г.

ДБ£QTYffiниийсд ребенок и т.п . Но абсолютно невозможны формы: sich en tsch lo ssen e, *der s ic h e r k ä lt e t e , *der s ic h gescham- e и т.д . Следовательно, нельзя ск а за ть :»Der (o ic h ) m it d ie ­ ser Angelegenheit befaßte K ollege m ein te, d a ß .. . / Я-игомягаийСЯ Eoppccot товарищ высказал мнение, что . . . , а следу от: Der eSÖ’ d er oioh m it d i e s e r A n g e le g e n h e i t b e f a ß t h a t , m e i n t e , daß . . . cp. также: * p И-.ТНХО, чтобы не длилаля отЕетшурл.'апоч в сторону . пвотйптяп ■ы_ . ^nd flü ste rn d , damit es d ie u n e r b it t lic h e Xrz- 4 ' n i t 86rade Uin€edreht hQ tte' «*oht h ä r te . . . да npftp^MQ °KЯЗШш Еполяе обычно такое словоупотребленло,ког- мается п-шр0001^ 00' выраженное атрибутив тлл причастием, а ш- сказуеуогп 0ДКТ°Я в исх°Дное "лредсостояяие" действием глагола- Езшптип т, ,,.,^ПрИ]''ер: -& °-)гас^ й днем св ет теперь снова гоцаД? ледием, можно а н а л о г и ^ П к а ^ п Г * ™ ’ ***' Hanp* WP> 1 * ° ° ' Haus wurde wlPd CKa?a ib HO-немецки: Dao v e r b r a n n t e терна для немещ ^язы^Гй В T ° “ Т8Кая КС,1СТГ ^ 1Я яе'харак- Обычно атрибутивным п И атри0УТивное причастие заменяется (13) 1 к 1 о г Г о т п Г ТОЧНиМ пРедло^ я«ем, с р . : лой во|тш~ Ä " 1 ~~— скованные ночным заморозком /ryglL-S^ Hecht zugefroren waren * 0^ 011 Яо1ше1^ аоввгР ^ * геп» di 0 ^Ь°Г ^ 5 ) Умолкпт а äslüecKo ¿.орзых снова Пд |ТТЬК^ МИ^(ут Яфого ружье бРОнебЫЩШ^ (16) Die Büchse де р_ verechtummt Г * ™ ^ * * * Boreych, d i e w e n ig e Minute* Тахгл образом, употсеб^1*“ * 1'!<ier l o “ " • мецкоц имеет целый ряб пт>г>. Ш1в атрИбУтивного причастия I I 3 ii0"V причастия прошедшего вор^Ш1И?етаЙ’ отсУт ствуюи;их в употреблен в русском языке, что (сове№енного и несовершенного ^ яз 1 жа русским учацимоя. ** учить’вать в преподавании немеш<оГ° 60

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=