Сопоставление исследования семантического взаимодействия единиц разных уровней в системе немецкого и русского языков. 1986 г.

подражательной части композита уточняет и конкретизирует пред­ метную сему опорного слова. 1 . d e r Burrhahn - (зоол.) турухтан/курухтан, болотная птица из отряда куликов; 2. d e r Brummhahn - (зоол.) тетерев; 3. der Heulv/olf - (зоол.) койот; 4. d e r K la p p e r a t o r c h - аист белый; 5. die Knackente/Knäkente - (ЗООЛ.) ЧИрок-трескуНОК; 6. die Klapperschlange - I ЛСВ гремучая ЗМ0Я; 7 . d e r Knurrhahn - (зоол.) дрофа; 8. das Murmeltier - (зоол.) сурок; 9. d e r K lo p f k ä f e r - ТОЧИЛЫЦИК; Ю. der Knurrhahn - тригла, морской петух; XX. d i e S ch n arren h eu o ciireck o - (зоол.) прус обыкновенный; саранча итальянская; • 1 2 . d i e P u f f o t t e r - ехидна; 13. d e r B r ü l l a f f e - обезьяна-ревун; 14 . der Schwirrvogel - колибри; 15. d i e S c lm arch eu le (ЗООЛ.) сипуха; IG. das Trampeltier - I JIC3 двугорбый верблюд; бактриан; - горлица, горлинка; - (ботан. )чклокачка, растение типа лесных фисташек (от клекнуть - повиснуть, вя­ нуть); 1 9 . der Klappermohn/Klatschmohn - мак-СЭМОСОЙка; 20. der Klapperkcpf - ПОГремок; 21. die Knackv/eide -ива ЛОМКЭЯ; 2 2 . die Klapperschote - (ботан.) кроталярия; 2 3 . die Krachmandel/Knackmondol - I . М П В Д Э Л Ь обыкновенный; 2 . миндаль в скорлупе. Среди русских эквивалентов немецких композитов сема звучания тлеется только у четырёх из 23 лексических единиц: чирок-треску- нок. обозьяна-гецун. сипуха. погремок; у словосочетания гремучая змея сема звучания содержится в атрибуте словосочеаання. 1 . 2 . Эмоционально нейтральными являются также композиты-кудл- нарние названия. Звукоподражательная часть композита конкретизи­ рует предметную сему опорного слова благодаря передаче слухового впечатления, сопровождающего употребление в гицу означенного ку­ линарного изделия: 35 1 7 . d i e T u r t e l t a u b e 1 8 . d i e K lappernuß

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=