Проблемы лексической и грамматической семантики английского и французских языков 1976 г.

Лексико-грамматический анализ средств выражения глагола-связки показал, что он может быть выражен не только глаголом "to ьенв раз­ личных морфологических формах, но и другими глаголами. Наггоимео: But Gerald remained Gerald. P ir паЫба „ r liv in g a„d ideas ab^6! Г ^ mmD°CS*“ WOUld not chanKe’ even h le to change them. .Mitchell. b дополнение к значению, передаваемому тавтологическим предлояб' нием с именем собственным, глагол " to remain " передает значение сохранения субъекта неизменным; контекстуальный указательный минимум показывает, какое качество выделяется как неизменное. Подводя общий итог, можно сказать, что существование описывае*с^ тавтологических предложений является свидетельством потенциально безграничной выразительности языка, взаимодействие различных уровне^ которого /в данном случае - грамматического и лексического/ позволяв в пределах простого предложения минимальными средствами - повторе­ нием одной лексической единицы в функции подлежащего и предикативе передать широкую гамму значений. Примечания I . А.М.Бутцуй. Лингвистическая тавтология и ее лексикографическая ^ дификадия. КД. Самарканд, 1973; Грамматика русского языка. Т.Н* **' 1. Изд-во АН СССР. М., 1954, стр.418, 420, 422, 425; Т .А .Тулина. , Типы предложении с тавтологией главных членов в русском языке.- 5 ^ "Исследования по современному русскому языку". ¡ЯГУ, 1970. 2. Понятие информации трактуется здесь в узко лингвистическом с^ ле. как комплекс значений, передаваемых взаимодействующими язнков^ ми единицами в речепорождающем процессе. 3. А.М.Бушуй. Указ, раб., стр.З. 4. Там же, стр .4 . '* 5. А .А.Дибров. Типы синтаксических отношений между членами пр 61^0 жения, составляющими предикативное ядро. ФН, 1975, стр .42 . 6 . М.Я.Блох. К проблеме идентификации ядерных предложений.-В сб>' ^ Уч. зал. МГПИ им.Ленина "Синтаксические исследования по англй ^с1<0 му языку", т.473, hi., 1971, с т р .49-50. 7. А.И.Королев, Функционально-семантическая общность и структур 1 * соотносительность предложений тождества и пояснительных констрУ1^ выражающих дефиниции. АКП. Куйбьпев, 1973 , с т р .9. Г. Т.А.Тулина. Указ, раб., с тр .245. 9. L>.s .V.orth . Linear Contexts. I n :" ïo r d ", v o l . 15, a . 1 , 1956 , p»'l90* 'перевод нал/. ’ - 35 -

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=