Проблемы лексической и грамматической семантики английского и французских языков 1976 г.

спаянные семангиночпштакси,воине единства А “ б е " ‘'_ тсризУст ЭТИ конструкции как тайне, н о т ^ ¿ = = = £ Г £ Г : , , Г ' Г и П о т , — в — о - = - синтаксическими особенностями частей речи, чаще го я м . ^ г явление транзитивности во французском языке с ассиметр костью я з^ о в ого знака, В.Г.Пгк, З.Н.Левит. А.Н.Стспаноаа выдви­ гают понятие потенциальной транзитивности как явления сн е г а „лака, предполагающего значение динамичности, “ о ™ 1" “ зитивность характеризует французское слово, лекит в основе с таксических процессов, оОуслошшвает общую тенденцию оинтакоиче- ского стлиенил и определяет особенности фо^ирова.с-я ггашат) ских и лексических единиц на данном этапе. Реализуя свою пе­ реходную силу", французское слово вступает в семантико-синтакси­ ческие связи с другими словами и часто само становится строевым влс-меитом в пределах данной синтаксической конструкции. Так, в числе синтетических конструкций, образующихся по моделям « Мал- , л\ .Т: . - . и Ч1 ЛЯ I *• ПГОП * и3 • + иЬз1 2) Ailj + prep + Нцп , 3) Adj + pivp I^nan r a** I" “ J' аП можно выделить первую модель, в которой прилагательное представля­ ет функциональный эквивалент наречия степени, префикса о уменьши тельным или отрицательным значением: plein я'énergie trc0 üner" gique, riche en beauté trèn beau, vide de nuageи aann riuagea, dur ù la fatigue jnfutigu'uie, blanc vie neige enneigé. В данном случае происходит то, о чем писал А.И.Смнршшкий, отмечая особенность атрибутивной связи и указывал, что нередко " . . . грамматически зависимое слово является ведущим лексически,а грамматически ведущее слово - второстепенным с точки зрения лен- сических отношений между словами . Прилагательное, находясь, по выражению В.Г.Гака , в транзитивной позиции в предложении, выполняет в нем организационную роль, а вся конструкция - функцию одного члена предложения. Синтетические конструкции такого типа можно охарактеризовать как функциональный вариант аналитической конструкции. В синтагматическом плане в таких конструкциях часто _ наблюдается отсутствие артикля перед существительным (n.alade de honte, plein «le trouble). В таких КОНСТЦУКЦИЯХ СТРОГО фиксирована препозиция прилагательного, но больше соблюдается I днсгантность элементов, т .е . вставки между компонентами словосо­ четаний минимальны и ограничены по сравнению, например, с тшгшж словосочетаниями, как fier de ren fila, miceaaair* h la il, dur avec ce garçon etc, Где группа prép ♦ a допускает субституцию в у ~

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=