ПРОБЛЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ. 1976

nu'M и сознании говорящего и слушающего компонентов фра- и'ологнзма как единиц лексемного характера. Л\ы полностью солидаризируемся с высказыванием Ч II. Шмелева о природе компонентного состава фразеоло- шческих единиц в одной из его статей: «Сколь бы ни была ипемнена «мотивированность» фразеологизма.., она никогда не стирается настолько, чтобы последний превратился в пол­ ностью «внесловное» образование. В общем-то ведь дело не доходит до того, чтобы все компоненты фразеологизма стали никак не сопоставимы с «обычными» словами. Ведь даже ни зги, ни бельмеса, с панталыку (во фразеологизмах не ви­ деть ни зги, не понимать ни бельмеса, сбить с панталыку — / ’ //.) отсвечивают для нас отраженным значением целого — именно как определенные формы слов»12. Поскольку фразеологические единицы находятся в систе­ ме современного литературного языка и служат целям язы­ ковой коммуникации, постольку и сами они в целом, и их компоненты, содержащие архаизмы, испытывают сильное нормализующее воздействие со стороны современной лекси­ ческой и грамматической системы. Иногда это давление ока- и.|мается настолько сильным, что приводит к устранению архаичных элементов в структуре фразеологических единиц, сочнее говоря, к появлению «обновленных» вариантов преж­ них фразеологизмов (сравним погибоша аки обри и погибли аки обри; прильпе язык к гортани и прилип язык к гортани; поделом вору и мука и по делам вору и мука и т. п.). Лексические и грамматические архаизмы в структуре фра- н'ологическнх единиц не препятствуют словообразователь­ ным возможностям последних. На их основе точно так же, как и па основе фразеологизмов с нормативными словофор­ мами в их компонентном составе, могут возникать новые ' юна, пополняющие современную лексическую систему. Между лексической и фразеологической системами язы­ ка происходит постоянный «взаимообмен», постоянная «цир­ куляция» от сочетаний слов к фразеологизмам и, наоборот, ■ о фразеологизмов к словам. Фразеологические единицы — - ао не только продукт окаменения, и изоляции слов, но и ' пособ и источник рождения новых слов»13. '* 1 1 И Шм е л е в . О понятии «фразеологическая связанность», «Ино- ........ 11 .к* языки в школе», 1970, № 1, сгр. 26. " И В. В и н о г р а д о в . Современный руоокий язык (Введение в грам- | инчеекое учение о слове), выл. I, Учпедгиз, М., 1938, стр. 122. 25

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=