ПРОБЛЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ. 1976

пай (1<р., в., II, № 137, стр. 165), брать часть или участие (Карамз. «Письма», 1, стр. 184), принимать участие (совр.). Варианты этого ряда не выделились в самостоятельные еди­ ницы. Тут мы видим иной путь фразообразования — поиск для одного значения нанлучшей формы выражения. Дальше семантические ответвления идут уже в рамках стабильного и единственного «плана выражения». Представляется воз­ можным выделить прямое значение — «участвовать» и пере­ носное — «сочувствовать». Некоторое количество древнерусских фразем и отчасти устойчивых фраз имеет южнославянские параллели. Однако не все они аналогичны древнерусским. Здесь мы наблюдаем следующие степени близости тех и других: а) вполне тож­ дественные древнерусским, причем очевиден их общий источ­ ник: по стиль (Зак. Стеф. Душ., сг. 52, греч. хата 6uvapi,v); русск. по силе — мочи, по силе — возможности;, б) вполне тождественные древнерусским по значению, отличающиеся грамматическими формами компонентов; общий источник ука­ зать трудно: малш люд1 (Зак. Стеф. Душ., ст. 69), люди ма­ лы е — «социальные низы» (XI—XV вв.), «немногочисленное войско» (XVII в.). Структурное и функциональное развитие русского языка соопровождалось освоением заимствований, калек, семанти­ ческих эквивалентов и дериватов языков-источников. Есте­ ственны при этом утраты. Однако поступления во фразеоло­ гический фонд более значительны. Рамки статьи не позволяют показать все способы даже из перечисленных выше, тем более продемонстрировать не попавшие в перечень. За пределами специального рассмотрения остался, на­ пример, такой объективный способ фразообразования, как разрастание серии типа по крестному целованию — по свяще- ству — по черной ризе — по шертовальной записи — по силе генерального регламента и некоторые другие. Итак, два взаимосвязанных процесса — развитие структу­ ры и построение в ее рамках фразеологических единиц раз­ личными способами — составляют существеннейшую сторону исторической жизни языка. Оба они прямо направлены на усиление его коммуникативной и эстетической функций, оба носят терапевтический характер и знаменуют прогресс в язы­ ке. Встречный процесс — свертывание аналитических струк­ тур—умножает возможности языка выразить нужное содер­ жание с необходимой полнотой в более совершенных формах. 14

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=