ПРОБЛЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ. 1976
Следовательно, здесь не только явление синонимии, но и развитие многозначности в пределах общего семантического объема, сопровождающееся различными экспрессивными оттенками. Выводы 1. Словосочетания, имеющиеся в поэзии В. В. Капниста, рассматриваемые в настоящей работе, разделяются на две группы: а) метафорические сочетания, являющиеся средст вом номинации (перифразы) и потому соотносительные с су ществительным; б) метафорические сочетания, соотноситель ные с глаголом. 2. Обилие метафорических сочетаний диктовалось требо ваниями классицизма с его пышным слогом, украшенным различными тропами. 3. Метафорические сочетания как разновидность тропов способствуют возникновению синонимических отношений, при чем, метафорические сочетания глагольного типа имеют бо лее развернутые синонимические ряды. 4. Возникновение синонимических отношений между .сло восочетаниями базируется на возможности употребления слов в переносном значении в рамках словосочетания. 5. В поэзии Капниста различаются синонимические от ношения двух типов: 1) разноструктурные, 2) вариативные. 6. Возникновение синонимических отношений, связанных с вариантностью, происходит благодаря варьированию (грам матическому, фонетическому, лексическому). Особенно важ ную роль играет лексическое варьирование (сломать — сте реть рог, златые — блаженны времена, перековать рало, оковы). 7. Изменение оттенков значения может быть связано также с идейной направленностью того или иного произве дения, отражающей определенные нравственно-философские и общественно-политические взгляды поэта (освободиться от гнета — перековать в мечи оковы и т. л.). 8. Тождественность синонимических сочетаний в пределах синонимического ряда не является абсолютной, поскольку члены ряда могут иметь семантические, стилистические и структурные особенности. 9. Наиболее широко распространены синонимические сло восочетания в произведениях Капниста, относящихся к высо- 137
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=