ПРОБЛЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ. 1976

Возникновение синонимических отношений базируется на возможности употребления в переносном значении как слов, г а к и словосочетаний. «Фразеологическими синонимами являются разнострук- гурные и одноструктурные фразеологические единицы, имею­ щие одинаковое значение при неадекватности образной мо­ тивированности единиц и возможных различиях в семантиче­ ских оттенках значения, функционально-стилистической при­ надлежности и сочетаемости» 10*. Некоторые исследователи1 считают важным признаком синонимичности взаимозаменяемость фразеологических еди­ ниц. Критерий взаимозаменяемости не является обязатель­ ным, поскольку синонимы служат не просто для подмены од­ ного слова или словосочетания другим, а для уточнения мысли 12. Структурно-синонимические отношения тесно связаны с вариантными. «Фразеологические варианты —это разновид­ ности фразеологической единицы, тождественные друг другу по качеству и количеству значений, стилистическим и син­ таксическим функциям, а также по сочетаемости с другими словами при различии в лексическом составе или словофор­ мах или в порядке слов» 13. Связь между вариантными и структурно-синонимическими отношениями —одно из проявлений системности фразеоло­ гии 14. Подавляющая часть устойчивых сочетаний в поэзии В. Капниста эвивалентна имени существительному (пери­ фразы) или глаголу (метафорические сочетания), поскольку одни называют предмет или явление, а другие дают образ­ ную характеристику действия или состояния. Мотивы лирики Капниста, отразившие и общественно-политические события, 10 И. И. Ч е р н ы ш е в а. Фразеология современного немецкого языка. «Высшая школа», М., 1970, стр. 81. " Ю. Д А п р е с я н . Фразеологические синонимы типа «глагол+су- Шествптелы.ое » в современном английском языке. АКД, М., 1956, стр. 3. 12 Э. И. З а б у ц а й те. Глагольные фразеологические синонимы в со­ временном французском языке. АКД, М., 1962, стр. 8; Т. И. Коваленко. К вопросу о вариантах и синонимах глагольных фразеологизмов в современ­ ном русском языке. Уч. зал. МОПИ им. Н. К. Крупской, 1966, том 160, вып. 11, стр. 66. 13 А. В. К у н и н. Англо-русский фразеологический словарь, М., 1967. ■14 А. В. К у н и н. О фразеологической вариантности и структурной си­ нонимии в английском языке. «Проблемы фразеологии и задачи ее изу­ чения в высшей и средней школе». Тезисы докладов Межвузовской кон­ ференции, г. Череповец, 1965, стр. 32. 9 * 131

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=