ПРОБЛЕМЫ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1980.

170, локоть - 2. Аналогичны соотношения в других славянских языках, например, в-болгарском: голова -.257 , грудь - 10; серд­ ц е -- 160, слеза - 5; лицо - 48, лоб - D ; нога - 18, колено - 14; рука - 186, локоть - 7 . Ни в одном из сравниваемых языков нет нарушения указанной закономерности. Соматическая фразеология представляет научный интерес, поскольку она занимает одну треть всего фразеологического соста- ва-языка. Типология же соматической фразеологии крайне затрудне­ на: универсальные овойотва здесь находятся в теоном взаимодейст­ вии с уникальными. Изучение материала показало, что иг ста семи­ десяти ФЕ русского языка с компонентом рука в русском, украин­ ском, белорусском, польском, чешском и болгарском языках общими являются не более двадцати. Это, квк правило, ФЕ с пометой "не­ одобрительно": отбиватьоя от рук, прибирать к рукам, брать го­ лыми руками, подписываться обеими руками, греть руки, наклады­ вать на оебя руки , развязывать руки, руки не доходят, набивать руку , протягивать руки. Наоборот, отсутствуют соответствия в других славянских языках у 40 руоских ФЕ о компонентом рука, характеризующих в ряде случаев важные и типичные жизненные ситуации: оставаться без рук, рука не налегает, о руками отрывать, отказывать в руке. забирать в свои руки, мастер на вое руки, ходить о протянутой рукой , рука с рукой, рука об руку , скор на руку и др. Видимо-, сходные или тождественные ФЕ в других славянских языках могли частью утратиться, частью перейти в просторечие и диалекты. Сравнения на уровне литературных языков дают следующее количест­ во тождественных ФЕ с компонентом рука: в русском и украинском- 60, в русском и польском - 70, в русском и чешском - 54, в руооком и болгарском - 56. Наиболее наглядно уникальные свойства фразеологических систем проявляются через такие категории, как полисемия, омони­ мия, синонимия и др. Так, в микросистеме со словом,рука в рус­ ском языке есть несколько омонимических корреляций: бить по ру­ кам "заклинать соглашение, оделку" - бить по рукаи "осаживать, одергивать кого-либо"; греть руки "нечестно наживатьоя, бога­ теть" - греть руки "бездельничать"; поднимать руки на кого-либо "замахиваться, покушаться" - . поднимать руки "сдаваться"; попа­ дать под руку "быть побитым"; приложить руку "подписывать ка­ кой-либо документ" - приложить руку "быть причастным к чему- либо". В обследованных словарях нет ни одной омонимической кор­ реляции, подобной приведенным выше. - 120 -

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=