ПРОБЛЕМЫ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1980.

языке в создании разнообразных по отепени устойчивости и идиома- тичности фразеологических единиц (ФЕ). Самую многочисленную группу старобелорусской фразеологии составляют устойчивые словесные комплексы модели "имя прилага­ тельное + имя существительное" без предлога. В этого типа устой­ чивых словосочетаниях господствующим является имя существитель­ ное в им.пад., которое согласуется о именем прилагательным, на­ пример, чисто ложе ’ брачная постель’ , листовое припоминанье ’ документ’ , доживотное иешканье ’ материальное обеспечение до смерти’ и т.п . Порядок компонентов УСК этой модели ооотоит как из препозитивного, гвк и постпозитивного прилагательного. В морфологическом плане компоненты изменяются по падежам, а в се­ мантическом они, з основном, равноправны, хотя большей частью и тут имя существительное выотупает в качеотве главного (смысло- образующего) при оемантичеоки измененном или в некоторой степе­ ни опустошенном прилагательном, которое такте несет экспрессив­ ную нагрузку. Значительно меньше в старобелоруоском языке вотре- чаетоя ФЕ модели "имя прилагательное + имя существительное" о предлогаой конструкцией. Здесь господствующим в грамматическом плане является такте компонент существительного. Например: на при томные веки ’на будущее’ , по тыоачномь веку, у великой ве­ лико сти и т .п . Они отличаются постоянным порядком компонентов, семантической нераочлененностью, неспособностью реализации грамматических форм, что придает им в сравнении о УСК предыду­ щей группы большую устойчивость, а их компонентам равноправие в семантическом плане. В предложении они выступают в качеотве обстоятельств или определений, поскольку обычно являютоя семан­ тическими носителями признаков. В первоначальный период своего развития (ХШ-Х1У в .в .) фра­ зеологический состав (ФС) старобелорусокого книжного языка включал в себя значительное чиоло старославянизмов ( гласъ божии, доиъ божии, слуга божии, м^сто овАТое. соль земли, судъ божии, креотъ чьстьный. вЬчный огонь, птици небесьныи. бЬда исходьнам и т .п .) . В конце ХУ в . ФС старобелорусского книжно-письменного языка значительно пополнился народно-разговорными выражениями, которые начали заменять отарославянские. Процеос демократизации отаробелорусского языка характеризовался значительной глубиной и касался всех его отилей. Переходя ив одной оферы употребления в другую, лекоические единицы народно-разговорной речи прони­ кали в различные стили языка и становились основными средствами - III -

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=