ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1979

мимо - непроходимцы мимо. Этот способ облегчает носителе языка восприятие нового слова, так как устойчивый оборот находится прямо в тексте. Р.Н.Попов убедительно доказывает, что " . . . на почве фразеоло- ческих единиц отчетливо прослеживаются три способа словообразова­ ния: вычленение компонентов фразеологических единиц, не осложнен­ ное аффиксацией и осложненное аффиксацией; основосложение компо­ нентов, осложненное аффиксацией и не осложненное; объединение компонентных словоформ в сложное слово без аффиксации и с помощью 5 аффиксации" . На уровне речи, т .е . на уровне окказионального словообразова­ ния, мы отмечаем все эти способы, но хотим остановиться на неко­ торых особенностях их использования. Эти особенности связаны с воз­ никновением окказиональных слов и окказиональных оборотов,кото­ рые могут сохранять и не сохранять значение субстратной единицы. При этом наблюдаются отношения тождества и отношения противополож­ ности, тесно связанными оказываются и структурный, и семантический планы. Например: Мой пример оказался на редкость незаразитель- Г п „ О ним недосадная ошибка ; непредставительный вид и др. Взятые вне текстов,рассматриваемые образцы имеют следующий вид: заразительный пример - незаразительный пример, досадная ошибка - недосадная ошибка, представительный вид - непредставительный вид и др. Слова с приставкой НЕ являются окказиональными, т . е . соз­ данными по случаю. Как видно из приведенных примеров, в основе такого рода образо­ вания лежат отношения противопоставления. Так как при этом не тре­ буется никаких промежуточных операций, этот вид образований мы мо­ жем назвать контактным окказиональным образованием. Иначе выглядит дистантное образование, например: "Сэкономив, как писал один курьер,"на невзятии такси", Катафалкин выпил четыре кружки пива . . . Отправной точкой для окказионального слова здесь - 91 -

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=