ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1979

выражение приобретает безусловно отрицательный смысл. В Дневнике Толотого имеется следующая запись от 5 мая 1896 г . : " . . . я 15 лет тому назад предлагал отдать большую часть имения, жить в Д-х комнатах. Тогда бы у них (детей Л.Н.Толстого - А.Р.) был идеал.' А теперь никакого. Они видят, что тот, который ставит им мать: comme i l f a u tc ib , не выдерживает критики, а мой перед ними осмеян - они и рэды"^(53,8®. В нашем исследовании мы имеем дело, в значительной мере, со словесной символизацией понятий. "Поэтический образ дает нам возможность замещать массу разнообразных мыслей относительно небольшими умственными величинами^' - писал А.А.Потебня5 . Фразеологические выражения, употреблявшиеся в семье Толстых, можно класоифицировать с различных точек зрения, однако мы ограничимся установлением семантики этих выражений и выясне­ нием их окказионального генезиса. По семантическому признаку рассматриваемые выражения мож­ но разделить на следующие группы: I . Условные, оемейные, фамильные наименования различных мест яснополянского имения, помещений или уголков, кроме того, некоторые оемейные атрибуты. К ним относятся: старый зак аз, боль­ шой дом, комната холостых, дом Волконского, комната под сводами. комната с бюстом, отцовский диван, белая кухня, любимая скамейка, дерево бедных, розовое кресло, рогатое кресло, "большой" чай. “детский" чай. "У дверей поолышалоя шелеот платья, и в кабинет вошла легкой и быстрой походкой жена Льва Николаевича, графиня Софья Андреевна. Она пришла, чтобы пригласить гостей своего мужа наверх к ''большому" чаю, который наименовался так в отличие от "детского" чая^. Как известно, целый ряд составных названий мест Ясной Поляны отражен в художественном творчестве 1.Н.Толстого. Напри­ мер, по модели названия Ясная Поляна создано составное название усадьбы князя Болконского в форме множественного числа "Лысые Горы" в романе "Война и мир". С точки зрения структурной приведенные выше атрибутивно­ субстантивные обозначения представляют собой или сочетания согла­ сованного определения с определяемым существительным ( старый заказ, большой дом, розовое кресло) или же именные обозначения с родительным присубстантивным ( дом Волконского, дерево бедных) . Иногда эти сочетания имеют более развернутую структуру: уголок в зале для серьезных разговоров, одна из шестисот шзмординских ШЕ- - 77 -

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=