ПРОБЛЕМЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ. 1979

тивными функциями см .: С. Д. К а ц н е л ь с о н . Содержание слова, значение и обозначение. М., 1965; Н. Д. А р у т ю н о - в а . Предложение и его смысл. М., 1976; В. Н. Т е л и я. Указ, соч. 9. См.: Н. Д. А р у т ю н о в а. Номинация и текст.-" ковая номинация. (Виды наименований)". М., 1977. 10. См.: Н. Д. А р у т ю н о в а.Предложение и его смысл. М., 1976, стр.349. 11. См. о них: В. Т. Б о н д а р е н к о . Предикативные фразеологические единицы с грамматическим значением состояния в современном русском языке. АКД, Калинин, 1975. Л.Д.ИГНАТЬЕВА (Челябинск) АНТОНИМИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ФРАЗЕОЛОГИЗМАМ С ФРАЗООБРАЗУЮЩИМ КОМПОНЕНТОМ "КАК" КАЧЕСТВЕННО-ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННОЙ СЕМАНТИКИ Фразеологизмы качественно-обстоятельственной семантики с фразообразующим компонентом "как", вступая в системные се­ мантические отношения, образуют антонимические ряды. Фразеологическими антонимами считаются единицы, "связан­ ные между собой отношениями полярности при наличии семанти­ ческой общности, одного логического основания"'1'. Такие же диффе­ ренциальные признаки фразеологизмов-антонимов называют А.И. Алехина^, Л.Я.Костючук и др. Как видно из определений, фра­ зеологические антонимы;1) обозначают противоположные, полярные понятия; 2) располагают семантической общностью, одним логи­ ческим основанием. Способность антонимизироваться для фразеологизмов описы­ ваемой модели проявляется в меньшей степени, чем способность синонимизироваться^. Наш материал показал, что только 33 фра­ зеологизма из 165 вступают в антонимические отношения, образуя четыре антонимических ряда внутри анализируемой структурной модели. На примере фразеологизмов-антонимов как на ладони и как в тумане рассмотрим сущность антонимических отношений между фразеологизмами исследуемой структуры. Оба эти фразеоло­ гизма выражают полярные понятия "ясно" - "смутно". Но при всей противоположности значений они имеют семантическую общность, одно логическое основание: их объединяет значение качества - 46 - •

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=